?

Log in

Игорь Петров Below are the 20 most recent journal entries recorded in the "Игорь Петров" journal:

[<< Previous 20 entries]

31.12.2016
17:55

[Link]

вместо оглавления
материалы к биографиям, события, документыCollapse )

обновляемые рубрики: вестник энтропии, служба утерянных цитат, катынские свидетели, гарвардский проект, критика чистого разума, записки на граблях, о!, переводы, сталин в карикатурах, отелло промахнулся!
необновляемые рубрики: лжебаллады, стишки, байки vol.1, байки vol.2, бурбур, местное, неместное, пересказы, врил и пр. мифы, переводы Розендорфера

121 comments | Leave a comment

16:50

[Link]

гарвардский проект: список интервью
Read more...Collapse )

Tags:

13 comments | Leave a comment

17.05.2016
11:15

[Link]

халява заканчивается
Мой личный сталкер, проф. Александр Ханиевич Шень, продолжает подробно и аргументированно разносить в пух и прах мои скромные исторические изыскания.

Александр Ханиевич, во-первых, я очень рад, что на шестом году знакомства со мной, Вы наконец выяснили, что я писал о чем-то ином кроме творчества И.Эренбурга.
В то же время хотелось бы покритиковать выбор заголовка. Русский язык очень богат сравнениями, нет смысла повторяться.

Отдельная благодарность за то, что Вы предоставили другому моему преданному поклоннику возможность поделиться сокровенным:
Ну, лично у Лабаса халява заканчивается. Русских шпионов и агентов влияния в Германии начинают воспринимать как шпионов и агентов влияния, а не уважаемых представителей народа, перед которыми мы, немцы, по гроб жизни виноваты.

Tags:

43 comments | Leave a comment

13.05.2016
10:15

[Link]

по следам наших выступлений
ПОСТАНОВЛЕНИЕ совета Вольного исторического общества об исключении Б.В. Соколова.

12 мая 2016 года

Получив тревожные указания нескольких членов общества на случаи неподобающего обращения Бориса Вадимовича Соколова с историческими источниками и некорректного цитирования им чужих работ;

ознакомившись с представленными Б. В. Соколовым объяснениями;

признав эти объяснения неудовлетворительными по существу и сверх того обнаруживающими убеждение в допустимости для историка приемов работы, которые прямо противоречат задачам общества, заявленным в его программном «Манифесте» («формирование современной гуманитарной экспертной среды, к которой гражданское общество могло бы питать полное и основательное доверие»; «борьба с фальсификациями исторических источников и фактов, независимо от того, кем и с какими целями эти фальсификации предпринимаются»);

совет Вольного исторического общества постановил исключить Бориса Вадимовича Соколова из числа членов, о состоявшемся решении опубликовать на сайте общества и его страницах в социальных сетях.


Большое спасибо Вольному историческому обществу и конкретным его участникам, поднявшим этот вопрос.
В принципе, я бы был вполне удовлетворен извинениями и согласием перечислить часть гонорара за книгу на благотворительность, но раз Б.В.Соколов считает, что копипаст в таких масштабах допустим и нормален, то туда ему и дорога.


В заключение, как всегда о своем.

В статью Википедии о Б.В.Соколове (разумеется, без моего участия) была добавлена информация о плагиате, но довольно быстро снесена очередным викивахтером по имени Павел Аликин (http://vk.com/pavel_alikin), так как "блог не А[вторитетный] И[сточник]"

Ситуация, когда блог является авторитетным источником для Вольного исторического общества, но не является таковым для студента магистратуры "Теория и практика прикладных исторических исследований" представляется мне комической.

Павел Сергеевич, не знаю, как у вас с теорией, а по практике сегодня - чистая двойка: прежде чем откатывать правку, хорошо бы вникнуть в суть написанного.

А описание коллизии в Вики хорошо бы вернуть, раз Б.В.Соколов заявляет копипаст в качестве творческого метода, то вполне возможно, что я не единственный пострадавший.

87 comments | Leave a comment

12.05.2016
16:51

[Link]

небольшая сенсация на зыковском направлении
В свежем номере журнала "Посев" (N5, 2016) К.М.Александров опубликовал "Семейные письма 1924-1925 годов журналиста Николая Ярко (Милетия Зыкова)" с небольшим предисловием, описывающим историю наших поисков и фотографией дочери Зыкова Рады Ярко.

Tags:

11 comments | Leave a comment

10.05.2016
07:41

[Link]

сразу видно серьезного человека

Tags: , ,

40 comments | Leave a comment

08.05.2016
13:41

[Link]

-
Или я сегодня не в настроении или сегодня международный день плагиата.

Вот еще один экземпляр: "У вас я ничего не копировал"

77 comments | Leave a comment

10:03

[Link]

будьте осторожны: борис соколов - "историк"-копипастер
Честно говоря, впервые сталкиваюсь со случаем воровства контента в таких масштабах.
В книге историка Бориса Соколова "Иосиф Сталин – беспощадный созидатель" (Эксмо, М., 2015) несколько десятков страниц посвящены сюжетам о побегах на Запад подполковников Я.Д.Тасоева и Г.А.Токаева.

Практически весь опубликованный там текст является перепечаткой двух публикаций из моего блога: побег подполковника токаева и аргонавт. драма в 3 действиях с эпилогом.

Часть опубликованных документов - материалы на русском языке, извлеченные мной из архива СВАГ и мной же расшифрованные. В том, что используется именно моя расшифровка нетрудно убедиться, так как некоторые имена в оригинальном документе были вымараны, я при публикации их вставил, и у Соколова они присутствуют. Также лакуны расшифровки полностью совпадают.

В публикации про Я.Д.Тасоева я перевел с английского языка несколько рассекреченных документов из английских архивов. Эти документы опубликованы Б.Соколовым в моем переводе, причем он не спрашивал у меня разрешения на использование перевода; ни в тексте, ни в библиографии в конце книги источник/переводчик/первопубликатор не упоминаются.

Все это тем более странно, что Б.Соколов знает меня, по крайней мере, заочно (мы дискутировали с ним пару лет назад в передаче на "Радио Свобода"), и ему не составляло никакого труда связаться со мной и попросить разрешения на публикацию материалов.

Что ж, надеюсь, что эта информация станет достоянием достаточно широкой аудитории. Страна должна знать людей, которые охотно лазают по чужим карманам.

Ниже несколько конкретных примеров:
Read more...Collapse )

Tags:

65 comments | Leave a comment

03.05.2016
08:01

[Link]

сталин в карикатурах - 19
Начало ноября 1942 г. Поздравления с 25-летием октябрьской революции и пр.
Read more...Collapse )

Tags:

8 comments | Leave a comment

30.04.2016
10:27

[Link]

пжив 1944 года
Read more...Collapse )

Tags:

36 comments | Leave a comment

29.04.2016
14:22

[Link]

давно что-то не было стихов
МАТВЕЕВ.

Дождь нещадно лупит по цветам, траве и
по леску за полем наискосок.
А в траве лежит рядовой Матвеев
и внимательно смотрит на тот лесок.
Взводный так сказал: "Нам, Матвеев, надо
задержать противника хоть на час".
У него винтовка и две гранаты,
вот и весь наличный боезапас.
Но не знает взводный, что с фрицем драться,
героически гибнуть, вопя "Ура",
не намерен Матвеев. Приказ тринадцать
он нашел случайно позавчера.
Кто другой его б на цигарки стратил,
а Матвеев спрятал как ценный приз,
ведь приказ подписал сам фельдмаршал Кайтель,
после Гитлера самый верховный фриц.
Он сулит: лишь сдайся на нашу милость,
враз получишь хлеба и водки впрок...
А за полем что-то зашевелилось,
и колючая боль обжигает бок.

Потерял сознанье Матвеев - глядь-ка:
он в большом амбаре, светло как днем,
и плешивый как смершевец Зисман дядька,
развалившись в кресле, бухтит о нем:
"Я не друг нотаций и ламентаций,
но бессчетные жертвы не приведут
к процветанью страну. Значит, лучше сдаться.
Мы продолжим после рекламы". Тут
растеклась картинка. Эскизом грубым
проступает иной, беспощадный век:
развалюхи-бараки, кривые трубы,
и дымок, и пепел, и серый снег.
Вот он ест в Рязани пироги с глазами,
вот стоит у железных ворот, затем
разбирает надпись "Jedem das Seine",
но Матвеев не знает слова "Эдем".

Он очнулся. Выдох - и растворится
наважденье, дикое как на грех...
А вокруг него чуть не десять фрицев,
и поодаль взводный, руками вверх.
Дождь нещадно лупит, на щеки брызжет,
до печенок врезается боль в боку.
"Дер ист тот, херр лёйтнант", - Матвеев слышит.
И срывает чеку.

96 comments | Leave a comment

27.04.2016
17:34

[Link]

o du lieber augustin или туда и обратно
Минск, 12 декабря 1943 г.
Служебная записка
В 11:30 мне принесли визитную карточку обергруппенфюрера СС Кальтенбруннера и доложили о прибытии его племянника Карла Кальтенбруннера, капитана люфтваффе, награжденного рыцарским крестом, который попросил его принять, чтобы обсудить личный вопрос. Этот лжекапитан Кальтенбруннер входит в мой кабинет, встает перед моим письменным столом и докладывает: "Я прибыл из Москвы и нахожусь в Вашем распоряжении". На мой удивленный вопрос, что происходит, он повторяет вышесказанное, после чего я поднимаюсь из-за стола и подхожу к нему, чтобы суметь сразу защититься, если он решит что-то предпринять. На мой вопрос, что с ним вообще, не пьян ли он, он отвечает, что получил задание от Сталина меня убить. Я спрашиваю: "Вы не хотите этого сделать, почему же?". Ответ: "Сейчас это заведет слишком далеко. Я этого не сделаю". На мой вопрос, действительно ли он Карл Кальтенбруннер, он отвечает: "Нет!". Визитная карточка изготовлена в Москве, его зовут Аугустин, будучи лейтенантом люфтваффе он в 1941 году под Вязьмой попал в русский плен. После обработки в лагере военнопленных он стал одним из основателей Национального комитета "Свободная Германия" и верил что все, что ему внушали в лагере - правда. Тогда я попросил его сесть и спросил, каким оружием он хотел меня убить. Он вытащил револьвер и обратил мое внимание на то, что патроны - специальные, обеспечивают смертельный исход при малейшем ранении. Я попросил его передать мне револьвер, что и произошло. Тогда я спросил его, нет ли у него другого оружия. Он вытащил масленку, которая была переделана в ручную гранату, две дымовые шашки, и передал мне их, а также все свои документы. Деньги я оставил ему.Read more...Collapse )

Tags: ,

23 comments | Leave a comment

24.04.2016
10:52

[Link]

сталин в карикатурах - 18
Спецвыпуск.
На закате своего существования газета "Клич" вернулась к корням и снова стала публиковать самодеятельные рисунки военнопленных.
Собрал их в отдельную подборку. Авторов установить не удалось.
Read more...Collapse )

Tags:

11 comments | Leave a comment

23.04.2016
18:26

[Link]

альфред вольдемарович как украинизатор
Рейхсминистр оккупированных восточных территорий.
Главный отдел I.
I / U / 58 / 41
Берлин, 13 января 1942 г.
Конфиденциально!


a) Господину рейхскомиссару Украины
b) Господам генеральным комиссарам в Украине

Тема: Употребление языков в Украине.
I.

Касательно употребления языков в Украине даю следующие директивы:
1. Официальный язык немецких ведомств.
Официальный язык немецких ведомств - немецкий. Распоряжения и прочие сообщения, предназначенные всему населению, должны составляться на немецком и украинском языках. Также к распоряжениям для отдельных лиц следует по возможности прилагать украинский перевод. В спорных случаях приоритет имеет немецкий текст.
2. Официальный язык украинского управления.
Официальный язык украинского управления - украинский. Это действительно как для внутреннего делопроизводства, так и для сношений с населением посредством распоряжений для всего населения или отдельных лиц.
3. Использование украинского и русского языков.
В официальном делопроизводстве немецких ведомств и украинского управления русский язык допускается лишь там, где подавляющее большинство населения говорит по-русски. Таково положение дел в различных крупных городах, в промышленных районах Донецкого бассейна и в областях к востоку от границы прежней Советской Украины. Введение украинского языка как официального следует и далее пошагово поощрять, как только к тому будут предпосылки.
4. Язык преподавания в школах.
В школах тех областей, которые исключительно или преимущественно населены украинцами, язык преподавания в школах - исключительно украинский. В областях, в которых господствует русский язык, и которые упомянуты в пункте 3, украинский язык обязателен для изучения в школах. Украинизация русских областей в рейхскомиссариате Украина будет происходить за счет прибытия украинского и выбытия русского населения, так что с развитием процесса украинизации украинский язык постепенно вытеснит русский.
Немецкий язык не является предметом изучения для местного населения в начальных школах.
5. Газеты и прочая печатная продукция.
Газеты и прочую печатную продукцию следует как правило издавать на украинском языке. Исключения, особенно в пользу русского языка, допускаются лишь в областях, указанных в пункте 3, или же по веским причинам.
II.

От выпуска формального распоряжения я пока что отказываюсь. Поэтому прошу довести эти директивы (пока без опубликования) до сведения немецких ведомств и - в случае необходимости - в подходящей форме до сведения украинского управления.
III.

О ваших уже выпущенных или выпускаемых распоряжениях касательно употребления языков прошу меня информировать путем пересылки копий, если до того по каким-то ключевым вопросам не было уже испрошено мое мнение. О практике использования этого указания прошу подать первый отчет к 1 апреля 1942 года.
Подп. Розенберг.


IfZ MA 794. Перевод с немецкого И.Петрова.

Tags: ,

18 comments | Leave a comment

14:03

[Link]

восточное министерство и вопросы размножения русских эмигрантов
Главный штаб Политика
P2 / 44
Берлин, 2 мая 1944 г.
Представлено: начальнику главной группы P2 господину министериальдиригенту д-ру К и н к е л и н у.
Тема: Заключение эмигрантами браков с ост-работницами.

Согласно Вашему указанию я воспользовался прилагаемым случаем заключения брака эмигрантом Константином Михайловичем Б у л г а ко в ы м   с ост-работницей как поводом для того, чтобы 29.4. обсудить заключение эмигрантами браков с ост-работницами со штандартенфюрером д-ром Элихом из РСХА. Штандартенфюрер д-р Элих при этом заявил, что РСХА принципиально высказывается против подобных браков. Причинами такой негативной позиции РСХА он назвал:
а) Эмигранты должны вымереть, а не получать возможности к дальнейшему продолжению рода. Если эмигранты получили бы возможность жениться, они бы обосновались в рейхе и их не удалось бы так просто контролировать как сейчас.
б) Опасения против подобных заключений браков существуют из контрразведывательных соображений.
Штандартенфюрер д-р Элих затем пояснил, что, разумеется, те эмигранты, которые с расовой точки зрения являются желательным для нашего народа приростом, должны вливаться в немецкий народ.
Если штандартенфюрер д-р Элих хочет предотвратить заключение эмигрантами браков с ост-работницами для того, чтобы эмигранты вымерли, то таким образом он предположительно не сможет воспрепятствовать продолжению ими рода. Те эмигранты, чье вымирание предусмотрено, с расовой точки зрения нежелательны. Вероятно, они станут сходиться с немецкими женщинами и оставят внебрачных детей. Один пункт в позиции Элиха, конечно, верен: семейных связей как таковых у них сейчас не имеется. С другой стороны, я знаю из практики, что эмигранты, которым отказано в браках с немецкими женщинами, состоят с ними во внебрачном сожительстве, так что государство и полиция здесь не особенно вправе вмешиваться. Если же дать эмигрантам возможность заключения браков с ост-работницами, в некоторых случаях связи с немецкими женщинами прекратятся. В остальном же мне кажется, что в случаях, когда заключение эмигрантами браков с ост-работницами будет разрешено, связь эмигрантов с рейхом скорее снова ослабнет. Я не думаю, что подобное решение повлечет за собой большую оседлость эмигрантов и ост-работниц в рейхе. Разрешат эмигрантам заключать браки с ост-работницами или нет, в любом случае не удастся предотвратить то, что ост-работницы постепенно выучат немецкий язык. По моему, мнению, решающим, в конце концов является то, будут ли министерство внутренних дел и полиция иметь возможность выдворить означенных лиц, если будет отсутствовать потребность их использования на работах на территории рейха. Но это можно делать и с людьми, состоящими в браке. Помимо прочего, во многих случаях ост-работницы сами захотят вернуться на свою родину. Тогда встанет вопрос, не позволить ли в случае женитьбы и эмигранту возвратиться на свою родину. Если речь идет об эмигранте, с политической точки зрения сравнительно безобидном, в спокойные времена такую возможность вполне можно рассматривать.
Что касается второго возражения Элиха, то из-за недостающих знаний в этой области я не могу его комментировать. Но я постоянно вижу, как эмигранты знакомятся с ост-работницами и без помех вступают с ними в связь. Поэтому вопрос заключения эмигрантами браков с ост-работницами, представляется мне в этом аспекте второстепенным. С точки зрения профана из контрразведывательных соображений я бы постарался предотвратить обмен сведениями между эмигрантами и ост-работницами. Если же хотят предотвратить заключение эмигрантами браков с ост-работницами, то из тех же соображений нужно, по-моему высказаться и за предотвращение браков ост-работниц с военнослужащими добровольческих соединений. Я же день за днем наблюдаю, сколь тесные связи существуют, к примеру, между военнослужащими восточных войск, которые стационируются в Потсдаме, и ост-работницами. То, что обмен сведениями происходит здесь в немалых масштабах, лежит на поверхности.
Насколько мне пока удалось выяснить, в случаях эмигрантов, желающих заключить брак с ост-работницами, речь идет о людях низкого происхождения. Людям, принадлежащим к правившему прежде сословию, и в голову не придет заключать браки с ост-работницами. Поэтому в итоге встает вопрос: не относиться ли в будущем в определенных случаях к тем эмигрантам, которые не представляют опасности, благосклоннее и соответственно не дозволять ли им заключение браков с ост-работницами.
Подп. д-р Ветцель.


IfZ MA 796. Перевод с немецкого И.Петрова.

Tags: ,

15 comments | Leave a comment

22.04.2016
19:03

[Link]

-
Друзья, большое спасибо за поздравления.
Едва отпраздновав ДР, отправился в командировку.
Как некоторые из вас уже заметили, вчера где-то под Ингольштадтом, будучи не в силах совладать с экзистенциальным гнетом окружающей действительности, завел себе фейсбук.
Наконец-то есть где постить фотографии котов и обсценные комментарии о явлениях природы. Меня там зовут Igor Petrov из Мюнхен (я заметил, что тамошнего интерфейса с падежей в русскому языку не очень дружит).
Исторический контент будет и дальше публиковаться здесь.

14 comments | Leave a comment

20.04.2016
08:13

[Link]

холодная война и мир


P.S. Премию в 1977 г. получила Amnesty International.

Tags:

58 comments | Leave a comment

18.04.2016
07:52

[Link]

история плена н.е.тарасова
Н.Е.Тарасов был взят в плен утром 8 апреля 1942 года1 и в тот же день несмотря на ранение обстоятельно допрошен в штабе 123 пехотной дивизии2. Затем он был вывезен на самолете из Демянского котла в штаб 16 немецкой армии. Примечательно, что до конца июня он находился в распоряжении армии или группы армий Север, однако пока не выявлено других протоколов его допросов3.
29.6.1942 Тарасов был доставлен из ГА Север в лагерь III-D (Берлин) и зарегистрирован под номером 152724.
Насколько можно судить, летом 1942 года ОКВ и ОКХ еще не имели четкой иерархии лагерей для советских офицеров, представляющих интерес для германских ведомств, поэтому в перемещениях пленных трудно угадать какую-то логику. Например А.А.Власов сначала был доставлен в лагерь Летцен (Вост.Пруссия), оттуда почти сразу же переведен в Винницу, там завербован и отправлен в Берлин. Г.Н.Жиленков был направлен в Берлин непосредственно из Летцена. А Н.Е.Тарасов наоборот сначала был отправлен в Берлин, где пробыл не более двух недель, оттуда был переведен в Летцен, а затем в Винницу.
В показаниях А.А.Власова дается характеристика Тарасова как компаньона В.И.Сахарова5:
САХАРОВ, имени-отчества не знаю, 38 лет, бывший майор Красной армии, командовал артиллерийским полком, с которым в 1942 г. участвовал в боях в составе Южного фронта, попал в окружение немецких войск и добровольно перешел на сторону противника.
САХАРОВА я встретил в июле 1942 г., в период моего нахождения в лагере военнопленных в городе Летцен, где он немцами был назначен комендантом лагеря советских военнопленных.
Будучи комендантом лагеря, САХАРОВ среди содержавшихся в лагере советских военнопленных проводил активную антисоветскую пропаганду, а также путем обмана, угроз и провокаций принуждал военнопленных к вступлению на службу к немцам.
Учинял допросы советским парашютистам и военнопленным, при этом необходимо отметить, что допросы САХАРОВ сопровождал избиениями и всевозможными угрозами.
Военнопленные, которые отказывались от службы у немцев, при содействии САХАРОВА немцами отправлялись в концлагеря, а также уничтожались как неугодные немцам и ему лица...
ТАРАСОВ, имени-отчества не знаю, 37 лет, бывший подполковник Красной армии, до пленения служил командиром лыжной бригады.
Зимой 1941-1942 года, действуя в тылу немцев, добровольно перешел на сторону немцев и предложил им свои услуги - вести борьбу против Советской власти.
С ТАРАСОВЫМ я знаком по совместному нахождению в Летценском и Винницком лагерях советских военнопленных во второй половине 1942 г., где он вместе с бывшим майором Красной армии САХАРОВЫМ, путем провокаций и угроз отправлял в концлагеря и уничтожением привлекали советских военнопленных на службу в формировавшиеся части РОА.
Кроме того, ТАРАСОВ вместе с САХАРОВЫМ допрашивали взятых в плен парашютистов, которые на допросах ими избивались.
6
В Виннице Тарасов и Сахаров вместе с батальонным комиссаром Кернесом7 составляли Власову компанию по игре в преферанс8 и, по всей видимости, сыграли известную роль в том, что он в итоге дал согласие на сотрудничество с немцами. В начале августа Власов подписал направленное немецкому командованию предложение создать русскую армию для борьбы против Сталина9. 17 сентября также посещавший лагерь в Виннице офицер связи немецкого МИДа при ОКХ Хассо фон Этцдорф пишет в очередном докладе:
В приложении пересылаю перевод показаний военнопленного бывшего командира 126 стрелковой дивизии Красной армии п о л к о в н и к а   С о р о к и н а   и перевод записки военнопленного бывшего командира 1 воздушно-десантной бригады п о д п о л к о в н и к а   Т а р а с о в а. Равно как и их прежде допрошенные товарищи генерал Власов, полковник Боярский, полковник Шаповалов и др., Сорокин и Тарасов заявляют, что они - противники Сталина, и делают предложения, как можно найти управу на его режим с помощью собственных русских сил (добровольческие части, создание альтернативного правительства) и действенной пропаганды.
Read more...Collapse )

Tags: , ,

9 comments | Leave a comment

16.04.2016
20:29

[Link]

допрос н.е.тарасова (II)
Read more...Collapse )

Tags: ,

6 comments | Leave a comment

14:36

[Link]

допрос н.е.тарасова (I)
За основу взят опубликованный здесь перевод С.А.Смирнова.
Я позволил себе внести лишь некоторые уточнения и стилистические правки.

123 п[ехотная] д[ивизия]
Отд[ел] 1с
Командный пункт дивизии 8.4.1942
Протокол допроса
Пленный захвачен 8.4 под Николаевским.
Л и ч н ы е   д а н н ы е:
Имя: Т а р а с о в Николай Ефимович
Воинское звание: Подполковник
Должность: Командир 1-й воздушно-десантной бригады

Тарасов родился 9.5.1904 года в Челябинской области в семье священника. Он плотного телосложения, очень энергичен, обладает чрезвычайно живым умом. По желанию его родителей он должен был стать священником и учился в семинарии. В 1919 году он вступил добровольцем в армию Колчака. После разгрома армии он вернулся к родителям и продолжил обучение, в 1921 году он поступил в Военную академию в Кирове (Вятке), которую в 1924 году закончил с отличием, получив звание младшего лейтенанта. После этого он был направлен командиром взвода в 14 Московскую дивизию во Владимир. С 1926 по 1932 год он командовал ротой в Москве на Военных курсах переподготовки офицеров. В 1932-1935 годах он был адъютантом командующего Байкальской группы Дальневосточной армии полковника Горбачева, пока тот в 1935 году не был снят со своего поста. Горбачев прежде посещал в составе военной миссии Германию и находился, как и большинство офицеров, которым довелось тогда временно поработать в Германии, в оппозиции к Сталину. К этой оппозиционной группе, которой руководил Тухачевского, принадлежал также и Тарасов. Поэтому Горбачев активно продвигал Тарасова. Прежде, чем Тарасов в 1937 году получил под командование воздушно-десантный полк, он еще командовал подразделением у майора Федько (украинец) в одной из двух групп Дальневосточной армии, а именно в той же Байкальской группе. Другая группа Дальневосточной армии была так называемая морская (береговая) группа. Горбачев в 1937 году был арестован. Бывший военный атташе в Берлине, Путна, в связи с участием в оппозиционной группе был расстрелян, и Тарасов тоже был арестован. В ходе процесса Тухачевского, о котором Тарасов рассказал подробно, вынеся четыре первых степени пыток, он был приговорен к 3 годам лишения свободы.Во время тюремного заключения он содержался в Ворошилове в одиночной камере, где его неоднократно истязали и серьезно пытали. После своего освобождения из заключения в 1940 году, в 1940 и 1941 годах он как специалист по прыжкам с парашютом – сам он совершил 170 прыжков – читал лекции для гражданских авиаклубов, едва зарабатывая себе на хлеб. В своих докладах он говорил о прыжках с парашютом и о тактических вопросах задействования групп парашютистов.

24.6.1941 он снова был призван в армию в звании майора. В самом начале войны его жена, немка, урожд[енная] Келлер, с которой он познакомился в Москве в 1926 году, была арестована, т.к. она считалась политически неблагонадежной. Некоторое время он еще поддерживал контакты с женой, но затем связь с ней, равно как и с дочерью, прервалась. Он считает, что его жена была расстреляна. В начале войны все бывшие немцы были высланы из Москвы или арестованы.
Read more...Collapse )

Tags: ,

18 comments | Leave a comment

[<< Previous 20 entries]

My Website Powered by LiveJournal.com