Игорь Петров - новые сведения о е.и.садовском
11.07.2014
13:46

[Link]

Previous Entry Share Next Entry
новые сведения о е.и.садовском
Постоянные читатели моих заметок наверняка не забыли эту историю, но все же вкратце напомню.
Евгений Садовский - переводчик Генриха Манна и Гельдерлина, шахматист и математик - по официальной версии пропал без вести в январе 1942 года. Его имя выгравировано на мемориальной доске "Московские писатели, погибшие на фронтах Великой Отечественной войны 1941-1945" в ЦДЛ.
На самом деле Садовский то ли попал в плен, то ли сам перебежал к немцам и уже с февраля 1942-го года работал переводчиком при орловской газете "Речь". Летом 1944-го он стал одним из русских сотрудников оперативного штаба Розенберга. Затем его следы терялись и обнаруживались лишь в 1962-м - в списке Американского математического общества, в списке сотрудников университета Майами и в сводках флоридских шахматных турниров.
Не так давно выяснилось, что в шахматы он играл и сразу после войны в лагерях Ди-Пи, используя псевдоним "Салтовскис".
И вот, наконец, сейчас мне удалось найти несколько упоминаний Садовского в письмах Василия Павловича Марченко (советского экономиста, ставшего затем одним из отцов-основателей мюнхенского Института по изучению СССР) Б.И.Николаевскому.
Первое упоминание в письме от 25.03.1950. За несколько дней до этого Марченко было отказано в праве въезда в США, и он готовил апелляцию по этому поводу:
... Моя биография: до войны - научный работник в Киеве, во время войны - частью безработный, частью - на маленькой должности в торговле. В окт[ябре] 1943 вывезен немцами в лагерь Бирау (Верхн[яя] Силез[ия]), работал на фабрике и в с[ельском] хоз[яйстве]. В 1944 г[оду] вместе с десятками др[угих] русских и украинцев послан в соседний город Ратибор в Ostbücherei, к[ото]рая принадлежала к ведомству Розенберга, где работал библиотекарем и ассистентом весь 1944 год, в конце которого перевезен в Dingolfing (Бавария), где и жил до последн[его] времени. В мае 1945 я подал генералу Айзенгаеру антикоммунистический меморандум (меморандум есть в черновике, я его показывал Си-ай-си, он отчасти актуален и сегодня!). Этим обратил на себя внимание местных властей, через 2 дня (27.V) был арестован и интернирован на 1½ года. Выпущен на свободу в XI.1946. Обвинений не предъявлялось. С 1947 - преподаватель Университета в Мюнхене.[...]
Я предполагаю писать апелляцию кратко, в смысле вышеприведенной биографии и приложить некоторые удостоверения и свидетельские показания (много документов уже есть в деле).
Большинство тех, кто работал в Ostbücherei, уже переехали в США. Один из них - Евгений Садовский (Eugen Sadowski, 112 Northwood Ave., Silver Spring, Md.) выполнял точно такую же работу в Ostbücherei, как и я и выразил желание дать показания для меня. Но как это сделать, я не знаю.

Ответ Николаевского не сохранился, вероятно апелляция не имела успеха, и Марченко переключил свои усилия на создание будущего Института по изучению СССР.
Итак, Евгений Садовский уехал в США скорее всего в 1948 или 1949 году (номер социального страхования он получил, как сообщил уваж. lucas_v_leyden, лишь в 1952, т.е. до этого, вероятно не был резидентом) и поселился в Мэриленде. В Силвер Спринг, похоже, уже жили какие-то Садовские, возможно, родственники, которые за него и поручились.
Цитируемый нами корреспондент, В.П.Марченко, через несколько лет все же тоже уехал за океан, но не в США, а в Канаду. Однако, в январе 1955 года его пригласили на несколько месяцев в Вашингтон, чтобы поработать над научным проектом, и здесь произошла его новая встреча с Садовским. Письмо от 27.01.1955:
... Здесь в Вашингтоне проживает Евгений Иванович Садовский, с которым я познакомился в Германии. Это очень способный молодой человек, который мог бы быть чрезвычайно полезен в нашей эмигрантской политической работе. По специальности он литературовед, окончил в Москве факультет западных литератур, отлично владеет английским языком, но независимо от этого он очень хорошо понимает проблемы коммунизма, понимает, что борьба против коммунизма возможна только путем противопоставления ему демократической линии, и мог бы быть очень полезен таким организациям как СБОНР и Лига [борьбы за народную свободу]. Вовлечь его в работу не так-то легко, так как он немного ленив и тяжел на подъем, но вместе с тем он видит и переживает все неудачи коммунистической борьбы последних лет и видит ценность нашей эмиграции именно в ее политической роли. Теперь он затеял переписку с американскими конгрессменами по поводу появившихся недавно в нескольких американских журналах удачных статей, которые затем были перепечатаны в "Конгрешонэл Рекордс", напр[имер], статьи Юлия Эпштейна, к[ото]рую поместил в этом журнале конгрессмен Шиэн (на днях этот Шиэн голосовал против Формозской резолюции на том основании, что она умалчивает о главном виновнике агрессии - СССР). Возможно, что и я пойду вместе с Садовским к Шиэну, с которым намечается встреча.
Я хочу связать Садовского с Вами, а затем Вы дадите сами ему направление. В частности, он охотно сотрудничал бы с социал-демократами. Но есть один предварительный вопрос: об американском подданстве. Он хотел бы получить подданство, и ему осталось совсем немного ждать. Но как теперь Вы и Американский Комитет относитесь к вопросу о подданстве? Может ли американский гражданин затем сотрудничать в наших организациях, выступая от имени эмиграции перед Ам
[ериканским] К[омите]том?
Николаевский откликнулся 12.02.1955:
...С Садовским очень хотелось бы связаться и познакомиться лично. Нам такой человек крайне нужен, но именно потому, что ему придется выполнять всякие сношения, необходимо познакомиться лично. Мне придется съездить в Вашингтон, попытаюсь подогнать эту поездку к тому времени, когда Вы там будете и тогда переговорим вместе.
Однако, через две недели, 25.02.1955, Марченко дает отбой:
... В Садовском я разочаровался, едва ли удастся что-либо выколотить из него, очень уж большой он лентяй, не может даже на письмо ответить. С другой стороны, бывают у него анти-демократические заскоки. Напр[имер], он заявил, сильно ругая вообще партию демократов, что настоящий пособник коммунизма был Рузвельт, а не Гитлер (последнее принято у нас утверждать в связи с неудачной политикой Гитлера в отнош[ении] власовцев и вообще на Востоке в оккупирован[ных] областях), потому что Гитлер воевал против Сталина, а Рузвельт помогал Сталину. Республиканцев и демократов Садовский различает плохо, считая обоих виновными в непонимании коммунизма и помощи ему. Но предложения его по борьбе против коммунизма очень радикального и интернационалистического порядка, и, конечно, гораздо ближе к демократической, чем республиканской политике.
Мне кажется, что Садовский испытал по приезде в Америку какую-то психологическую травму, он всё мечтал стать политическим советником в каких-то американских кругах, готовил себя к этому еще в Германии, видимо, с кем-то неудачно говорил, и ему намекнули на возможность депортации нежелательных иностранцев. Возможно, что это было при демократах, отсюда нелюбовь к демократам.
Вид у него маловнушительный, пока не узнаешь его очень интересных внутренних качеств, вид советского интеллигента, молодой, небрежно одевается, чересчур громко говорит и размахивает руками. Но, повторяю, едва ли удастся от него чего-либо добиться. Однако, до разговоров он очень охоч, соскучился по русским собеседникам, так что если Вы будете в Вашингтоне в марте, то очень легко повидаться.
Садовский, когда я ему рассказал о Вас, собирался специально в Нью-Йорк, чтобы повидаться с Вами, но он долго собирается всегда. Под конец он меня так разочаровал своими длинными разговорами, из которых ничего не получается, что я про себя думал, что лучше иметь маленького человека, который хоть крутит ручку ротатора, чем это бесконечное многоглаголание без толку.

Отметим, что характеристика данная Садовскому Марченко, удивительно совпадает с немецкой характеристикой, которую Садовский получил, когда в конце 1944 года его пытались пристроить на службу в антисемитский Welt-Dienst:
В ближайшее время мы посылаем Вам бывшего советского журналиста Садовского согласно телеграфному извещению. Мы знаем Садовского по Минску несколько лет, в различных разработках он представил нам вполне полезные данные о большевизме. Как человек он несколько чувствителен, его нужно постоянно подталкивать, чтобы он преодолевал свою леность. Но так как он хорошо говорит по-немецки, много знает о большевизме и кроме того на собственной шкуре знаком с еврейским вопросом, Вы можете попытаться его использовать.
Ни из работы Садовского в Welt-Dienst, ни из его сотрудничества с эмигрантскими организациями ничего не вышло. Вероятно, леность все же не самое вредное качество.

Tags: ,

28 comments | Leave a comment

Comments
 
[User Picture]
From:neuraum
Date:11.07.2014 13:48 (UTC)
(Link)
Для лентяя у Садовского была чрезвычайно бурная биография. Мотивирует.
[User Picture]
From:labas
Date:11.07.2014 18:06 (UTC)
(Link)
Ну у него видимо это скилл включался только в особо важные моменты, иначе бы он вряд ли перевел Гиперион.

Edited at 2014-07-11 06:07 pm (UTC)
[User Picture]
From:scabon
Date:11.07.2014 18:47 (UTC)
(Link)
Ну, "бесконечное многоглаголание без толку", особенно на политические темы, было явлением очень распространнённым среди русской интеллигенции конца 19-го-конца 20-го веков: см. воспоминания об эмигрантских вечеринках у Веры Засулич, "Собирались вечерами зимними, говорили то же, что вчера..." Галича и т.д. до бесконечности.

Похоже, что оценка Марченко претерпела следующие изменения:

1. "Чересчур громко говорит и размахивает руками", "до разговоров он очень охоч".
2. "Интересные внутренние качества".
3. "Разочаровал своими длинными разговорами, из которых ничего не получается".
From:(Anonymous)
Date:11.07.2014 13:52 (UTC)

"на собственной шкуре знаком с еврейским вопросом"

(Link)
Что это значит? Что он пострадал от "жидобольшевиков"? Что он убивал или помогал убивать евреев, или загонять их в гетто?
Интересно, что в СССР он вроде как неплохо устроился, или тоже ленился?
[User Picture]
From:labas
Date:11.07.2014 13:55 (UTC)

Re: "на собственной шкуре знаком с еврейским вопросом"

(Link)
Или ничего не значит и его просто хотели так "отрекламировать" для Welt-Diensta или он что-нибудь рассказал на эту тему. Восстановить вряд ли удастся, т.к. по документам оперштаба у него проходит всего одна разработка (у того же Марченко - десяток), и та не сохранилась. Текстов в "Речи" он, похоже, тоже не публиковал, по кр. мере пока не нашлось.

Edited at 2014-07-11 02:04 pm (UTC)
From:(Anonymous)
Date:11.07.2014 14:06 (UTC)

Спасибо

(Link)
Успехов
From:(Anonymous)
Date:11.07.2014 17:21 (UTC)
(Link)
Библиотекарь в Ратиборе? Пусть это будет правдой. :(
[User Picture]
From:labas
Date:11.07.2014 18:02 (UTC)
(Link)
Ну библиотекарь не библиотекарь, но чем занимались русские сотрудники оперштаба в Ратиборе по документам более-менее восстанавливаемо: переводы, написание разработок о Советском Союзе, словарных статей для "Словаря антикоммуниста", такие задачи примерно.

Edited at 2014-07-11 06:04 pm (UTC)
From:(Anonymous)
Date:11.07.2014 20:05 (UTC)
(Link)
Я понимаю что неправа, сочетание слов вызывает диссонаанс, не так давно был докфильм про Ратибор.
[User Picture]
From:lucas_v_leyden
Date:11.07.2014 19:15 (UTC)
(Link)
Очень интересно! Отдельно любопытен сложившийся типаж советского интеллигента: "молодой, небрежно одевается" и пр. Ну и, конечно, про легендарную лень очень хорошо.
[User Picture]
From:libelli_nestor
Date:11.07.2014 19:31 (UTC)
(Link)
Не сходится. 1911 г. р. В 1952 г. уже не молодой человек.
[User Picture]
From:labas
Date:11.07.2014 20:50 (UTC)
(Link)
Марченко на 10 лет старше. Вероятно, в сравнении.
Что касается не вполне сходства, то есть список русских сотрудников оперштаба, в котором фигурируют Садовский и Марчекно, т.е. ошибка исключена.

Edited at 2014-07-11 08:53 pm (UTC)
[User Picture]
From:libelli_nestor
Date:11.07.2014 21:12 (UTC)
(Link)
Но это ладно. Библиотека до переезда в Ратибор находилась в Минске. А Бобруйск освобожден почти одновременно с Минском, 29 июня 1944 г. "Речь", видимо, работала на военнопленных. А в Бобруйске был филиал шталага 352 Минск. Больше половины пленных там были нетрудоспособные лазаретные, отправлялись в основном в Цайтхайн, а трудоспособные на горные работы в район Вайден - Хоф. Отправка завершилась весной 1944 г. Летом там оставались одни итальянцы в количестве до немногих сотен. Сам же Садовский о своей работе в Минске ничего не говорит. Выходит, что он из дрипаного Бобруйска, где грязь, вши, воркера, попадает аж чуть не в рейх в приличную контору г-на Розенберга. Притом рекомендуют его как хорошо знакомого по работе в течение нескольких лет в Минске.

Это как из Урюпинска попасть на работу в союзное министерство в Москве. Взлет слишком сильный.
[User Picture]
From:labas
Date:12.07.2014 07:31 (UTC)
(Link)
> Сам же Садовский о своей работе в Минске ничего не говорит.

Если в автобиографии, то он и не может об этом говорить, она же еще в 1943-м написана.
Насчет перевода его в оперштаб сохранилась переписка, там ничего загадочного нет. В Минске он пробыл да, совсем недолго, месяц, может быть.
[User Picture]
From:libelli_nestor
Date:12.07.2014 14:24 (UTC)
(Link)
>Насчет перевода его в оперштаб сохранилась переписка, там ничего загадочного нет. В Минске он пробыл да, совсем недолго, месяц, может быть.

Это обстоятельство на первый взгляд кажется простым, а реальности оно совсем не простое. Еще раз. Бобруйск и Минск были освобождены почти одновременно, Бобруйск раньше на 4 дня, притом что находился гораздо западнее Минска. Если возьмем первую половину 1944 г., то военная обстановка для немцев на направлении Бобруйска в целом выглядела благополучнее минского направления. Отсюда по логике ситуации пропагандная рота, в составе которой была редакция газеты, должна была бы отступать из Бобруйска с основным немецким гарнизоном прямо на запад, Минск тут вообще не причем. Бобруйск с Минском связывала только субординация внутри подразделений вермахта. По этой линии перемещение редакции из Бобруйска в Минск логично.
НО.
Остбюхерай, находившаяся в Минске, к вермахту ни наималейшего отношения не имела. В этом большой вопрос. 99 в периоде вермахтовцев, не говоря о коллаборантах, о существовании библиотеки ни малейшего понятия даже и не имели...
[User Picture]
From:diesell
Date:15.07.2014 21:02 (UTC)
(Link)
прошу прощения, но вот "Бобруйск гораздо западнее Минска" - вы нигде ничего не перепутали?

Бобруйск от Минска строго на юго-восток
[User Picture]
From:libelli_nestor
Date:15.07.2014 21:49 (UTC)
(Link)
>Бобруйск от Минска строго на юго-восток

Посмотрите на карты железных и автодорог 1944 г., тогда поймете, что я имел в виду.
[User Picture]
From:diesell
Date:15.07.2014 22:03 (UTC)
(Link)
то есть 70 лет назад он был гораздо западнее, а сейчас юго-восточнее?

пожалуй это новое слово в географии
[User Picture]
From:libelli_nestor
Date:15.07.2014 22:16 (UTC)
(Link)
Не умничайте. Тут совершенно не такая логистика, не по прямой. Гляньте хотя бы маршрут известного мемуариста Палия из района примерно Бобруйска в Седльце.
[User Picture]
From:libelli_nestor
Date:11.07.2014 19:50 (UTC)
(Link)
1. Переводчиков при газетах не было. Он мог, в принципе, служить вольнонаемным переводчиком в роте пропаганды, в структуру которой входила "Речь", если такая газета на самом деле была в природе.
2. Ратибор. Это замок в баварском местечке Рот. Восточная библиотека там? Не знаю, до сих пор не слышал.
3. Орел освобожден 5 авг. 43 г. Где болтался в течение года до поступления на работу в ведомство Розенберга?
4. "Мы знаем Садовского по Минску несколько лет"?
[User Picture]
From:labas
Date:11.07.2014 20:48 (UTC)
(Link)
1. Затем я был направлен в Орел, где с 19 февраля 1942 г. работал в редакции издаваемой ротой пропаганды 693 русской газеты "Речь". В газете моя деятельность носит главным образом переводческий характер, на мне лежит все обеспечение газеты переводами. Сейчас я нахожусь с ротой пропаганды 693 и редакцией "Речи" в Орджоникидзеграде под Брянском.
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A0%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%B1%D1%83%D0%B6
3. Вместе с газетой: О-град, Бобруйск и т.д. Всю первую половину 1944 года шла бюрократическая тягомотина, т.к. оперштаб хотел перетащить его к себе (приглянулся он им), а армия не отпускала.
4. Ну тоже типа для красного словца, чтобы его выгоднее "продать". Оперштаб разваливался, и они пытались пристроить своих русских куда получится.
[User Picture]
From:libelli_nestor
Date:11.07.2014 20:11 (UTC)
(Link)
Впрочем, восточная библиотека в верхнесилезском Ратиборе, переехавшая туда из Минска, находится. Есть интересная статья о ней:

Roads to Ratibor: Library and Archival Plunder by the Einsatzstab Reichsleiter Rosenberg* Patricia Kennedy Grimsted Harvard Ukrainian Research Institute

http://socialhistory.org/sites/default/files/docs/err-ratibor-pkg.pdf

Минск освобожден 3 июля 1944 г. Так что туда "Садовский" мог попасть в период с середины 1943 г. до середины 1944 г. Этот кусочек его биографии фактические подтверждения получает.
[User Picture]
From:voencomuezd
Date:11.07.2014 23:23 (UTC)
(Link)
>Напр[имер], он заявил, сильно ругая вообще партию демократов, что настоящий пособник коммунизма был Рузвельт, а не Гитлер (последнее принято у нас утверждать в связи с неудачной политикой Гитлера в отнош[ении] власовцев и вообще на Востоке в оккупирован[ных] областях, потому что Гитлер воевал против Сталина, а Рузвельт помогал Сталину).

Борцы с коммунизмом издавна отличались ба-а-альшим демократизмом.
From:(Anonymous)
Date:12.07.2014 06:51 (UTC)

А США охотно брали к себе нацистов и их пособников

(Link)
Бандеровцев особенно привечали (впрочем, зачем тут прошедшее время)

Так что гармония наблюдается та еще
[User Picture]
From:scabon
Date:14.07.2014 02:02 (UTC)
(Link)
Да, забыл спросить по поводу "Ни из работы Садовского в Welt-Dienst, ни из его сотрудничества с эмигрантскими организациями ничего не вышло. Вероятно, леность все же не самое вредное качество." В чём был бы вред, если бы у Садовского получилось сотрудничать с эмигрантскими организациями вроде СБОНРа и Лиги? В 1955-м ему в Америке это ничем не грозило, хотя если бы он этим занимался под своим именем, то у родственников в СССР ещё, возможно, могли быть неприятности. Понятно, что "Гиперион" в переводе Садовского в СССР не был бы опубликован в 1969-м, но не уверен, что это его особенно интересовало. Другой вопрос, что, судя по описаниям Марченко, да и исходя из общей картины эмигрантской политической жизни того времен, от его деятельности, по Высоцкому, толку было бы как с козла молока, но вреда, однако, тоже никакого.
[User Picture]
From:labas
Date:14.07.2014 06:06 (UTC)
(Link)
Ну меня позабавила повторяемость характеристики.
Конечно, всерьез упоминать Welt-Dienst и эмигрантские организации в одном предложении нельзя.
Т.е. я согласен: советской постбиографии тогда бы не было, но и вреда особого тоже не было бы.
У меня просто после изучения достаточно большого объема переписки Николаевского возникло впечатление от подавляющей части этой деятельности (речь не о самом Б.И., а о корреспондентах) как от огромной энергетической ямы, в которую люди вкладывали свои силы и время, а КПД не было никакого, 9/10 всего этого сегодня просто забыто совсем, т.е. вне контекста этой переписки не существует.
Но это, наверное, во многих сферах деятельности так :)
[User Picture]
From:scabon
Date:14.07.2014 07:20 (UTC)
(Link)
А, понятно. Да, конечно, от всей этой эмигрантской "политической деятельности" толку в конечном счёте почти никакого не было. Когда читаешь документы их съездов и т.п., то возникает именно чувство "энергетической ямы", а в некоторых случаях, особенно когда дело дошло до перепалок "второй" и "третей" волн эмиграции, то вообще читать тяжело, так как зачастую превалировал уровень коммунальной кухни.

Такова, однако, судьба большинства политэмигрантов -- если они не возвращаются триумфаторами, то всё уходит в песок и исчезает из коллективной памяти. Если бы в 1917-м году события приняли другой оборот, то никого бы потом не интересовало, кто с кем в "Искре" переругался, как Лядов истратил партийные деньги в борделе, а Бауман довел беременную Клавдию Приходько до самоубийства.
From:(Anonymous)
Date:14.07.2014 09:33 (UTC)

Бауман погиб задолго до 17 года, может,

(Link)
придумаете других на его роль в вашем сценарии?

Что же касается этих персонажей, то они как раз как бы победили, нет? Солженицин вернулся с триумфонм. Неужели все финансирование американское было впустую? Вот, на Украине вроде из того же огорода, другой грядки, деятели зажигают
My Website Powered by LiveJournal.com