Игорь Петров ([info]labas) wrote,
@ 2008-02-16 14:27:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Entry tags:блггг

блггг: по законам построения теста
Тянущееся уже почти год судебное разбирательство "Полковник против блоггера" (напомню предысторию: В.И.Алкснис обнаружил в Живом Журнале террориста Ивана Помидорова Митю Застежкина и инициировал возбуждение уголовного дела по статье "Заведомо ложное сообщение об акте терроризма" ) дало вчера стране если не угля, то лингвистическую экспертизу.


Начинается текст с фразы: "Пишет Дмитрий Валерьевич", т.е. по законам построения теста автор вводит читателей, посетителей сайта, в ситуацию: раз пишет, то есть о чем сказать, о чем сообщить.

Следующая фраза: "Я вчера купил пистолет" типична для повествования (это завязка действия), в котором действие, сюжет, должны энергично развиваться, прийти к высшей точке - к кульминации, а затем - к развязке. Но в исследуемом тексте после завязки в продолжениях 3,4,5,6 идет неторопливое описание особенностей купленного пистолета, демонстрирующее знания автора об оружии.
Затем в предложениях 6,7 начинается развитие действия ..., которое не приходит к какой-либо, даже неяркой, кульминации. Вместо кульминации достаточно неожиданно (а значит, интригующе для читателя) в текст вводится авторская самооценка: "я уверен, что и так сработает хорошо". Подобные фразы в тексте принято трактовать как отступления от основной композиционной линии. Такой "слом" композиции, т.е. последовательной передачи авторской мысли, эмоционально всегда привлекателен, но может порождать разные смысловые эффекты: 1) "эффект обманутого ожидания"... 2) остановив повествование, автор хочет сказать нечто очень важное для себя и читателя. И Дмитрий Витальевич говорит: "Я уверен...". Это не эффект обманутого ожидания, это стремление демонстрировать свою значимость адресату, разбирающемуся в оружии.
Далее эта демонстрация продолжается, более того, она становится почти кокетливой... Про развитие действия (кульминация, развязка) автор забыл, причем надолго.
Все 12 предложение, состоящее из 7 простых предложений, говорит читателю о причинах покупки оружия автором: он очень ненавидит всех людей, т.е. и своих потенциальных читателей.
Это очень неграмотное решение текста, свидетельствующее о непродуманности авторской позиции и авторского замысла. Автор только что буквально кокетничал с читателем - теперь он его ненавидит.
[...]
Содержание текста не структурировано автором, языковое оформление текста небрежно.
Заключая общую характеристику исследуемого материала, можно сказать, что это не текст, это спонтанный набор предложений. Следовательно в нем отсутствует авторский замысел, соответственно можно говорить об отсутствии необходимой компетенции в текстовой деятельности.
[...]
Исполнен ли данный текст в ироничной, иносказательной манере?
Ирония - тонкая, скрытая насмешка, т.е. высказывание, завуалированное содержание которого может быть по-разному понято: 1) как забавная, изящно-остроумная шутка, вызывающая веселый смех, 2) как несправедливое, предвзятое неистинное, небеспристрастное мнение, вызывающее горечь, обиду вследствие несоответствия действительности.
Мнение - оценочное суждение, основанное на собственном (субъективном) представлении о значении/причастности предмета/явления к чему-либо; содержанием этого суждения является наглядный, обобщенный образ предмета/явления.
Приведенные определения получены в результате информационно-смыслового анализа слова составляющих словарную дефиницию понятий "ирония" и "мнение" по данным Словаря русского языка в 4.х томах (М., 1981-1984).
Для этого анализа понятия "ирония" были привлечены такие слова: тонкий (т.IV, с.38), скрытый (т.IV, с.123), насмешка (т.II, с.397), завуалированный (т.I, с.241), обидный (т.II, с.533), шутка (т.IV, с.739), намеренно (т.II, с.371), ясный (т.IV, с.786), досада (т.I, с.934), огорчение (т.II, с.588), сожаление (т.IV, с.182), печаль (т.III, с.117), расстройство (т.III, с.668).
Для информационно-смыслового анализа понятия "мнение" были привлечены такие слова: мнение (т.II, с.279), суждение (т.IV, с.303), отношение (т.II, с.694), взгляд (т.I, с.165), оценка (т.II, с.730), представление (т.III, с.372).

Поскольку анализируемые материалы не являются текстом (в лингвистическом понимании этого слова) и нельзя говорить о наличии в них продуманного авторского замысла, то и невозможно говорить о наличии в них завуалированной информации, тонкой, скрытой (т.е. хорошо структурированной по содержанию и тщательной по форме) насмешки.



Казалось бы, старик Лем уже придумал все это: и робота, в неокрепший мозг которого загрузили словарь, оказавший пагубное влияние на мыслительные способности, и робота-путаника, у которого текст становится тестом, предложения продолжениями. а Дмитрий Валерьевич Дмитрием Витальевичем, и робота, который делает вывод о несъедобности консервов на основании того, что несъедобна банка, в которой они хранятся (в данном случае эксперт мужественно анализирует автоматически генерируемое жж-интерфейсом предложение "Пишет Дмитрий Валерьевич (Митя Застежкин)" и приходит к небанальному выводу: "раз пишет, то есть о чем сказать, о чем сообщить"), а все-таки жизнь в очередной раз оставляет литературу с носом, потому что Станислав Самуилович нет-нет, да и останавливался, сдерживаемый чувством меры и здравым смыслом, а жизнь в лице екатеринбургских экспертов-лингвистов и чувства меры, и здравого смысла начисто лишена.

Хотелось бы:
1) пожелать [info]tetraoxу выбраться из этого кафкианского лабиринта с наименьшими потерями
2) пожелать эксперту Д.И.Архаровой перейти от анализа текстов и написания рецензий, в каковом деле она, что очевидно любому непредвзятому читателю, уже достигла всех мыслимых и немыслимых высот, к следующей ступени развития гармонической личности - разведению брюквы на приусадебном участке. Для информационно-смыслового анализа понятия "эксперт" были привлечены такие слова: "думать" (т.I, с.554), "голова" (т.I, с.437), "корнеплод" (т.II, с.95), "экзистенциально-феноменологический" (т.IV, с.1099), "мракобесие" (т.II, с.534), "Ликвидация этих язв оздоровит советское языкознание, выведет его на широкую дорогу и даст возможность советскому языкознанию занять первое место в мировом языкознании" (т.XVI, c.125) .
3) порвать экспертизу на цитаты, чего она безусловно заслуживает.

Это очень неграмотное решение текста, свидетельствующее о непродуманности авторской позиции и авторского замысла.


(Post a new comment)

(утирая слезы)
[info]reader59
2008-02-16 01:37 pm UTC (link)
Давно так не смеялся. Спасибо!

(Reply to this)


[info]ivanov_petrov
2008-02-16 01:53 pm UTC (link)
ёшкин кот... И ведь это всё всерьез. Как работают - аж завдно...

(Reply to this)

(Reply from suspended user)
(с признательностью)
[info]grossfater_m
2008-02-16 03:17 pm UTC (link)
Спасибо.

(Reply to this)


[info]cynicanonimus
2008-02-16 03:28 pm UTC (link)
Оно, конечно, все сильно смешно, но ведь его могут реально посадить, вот в чем ужас ситуации. Случится у мадам судьи ПМС, подскочет давление - и годик условно ведь впаяют.

(Reply to this) (Thread)


[info]labas
2008-02-16 07:38 pm UTC (link)
да и без пмс, если на принцип пойдут и "честьмундира", см. "новгородское дело"

(Reply to this) (Parent)


[info]tetraox
2008-02-16 05:46 pm UTC (link)
Спасибо за поддержку.

(Reply to this) (Thread)


[info]labas
2008-02-16 07:48 pm UTC (link)
Да было бы за что.
Вы держитесь там, главное. Градус безумия, судя по экспертизе, будет только расти.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]tetraox
2008-02-17 08:00 am UTC (link)
Это точно. Но следующие после моего процесса будут еще более абсурдны, я думаю.

(Reply to this) (Parent)


[info]ikadell
2008-02-16 07:40 pm UTC (link)
Спасибо, занятно.

(Reply to this)


[info]mastyukov
2008-02-16 11:09 pm UTC (link)
Под столом валялся, аж мысли все рассыпались. Спасибо!

(Reply to this)


[info]sestry_fromm
2008-02-17 07:54 am UTC (link)
А по-моему, госпожа эксперт хотела, как могла, человека защитить. Пишет же: это не текст, так что и насмешки искать не надо.

(Reply to this) (Thread)


[info]labas
2008-02-17 10:10 am UTC (link)
Да нет, судя по выводам, как раз выходит: "раз не художественное произведение, то прямая речь, а раз прямая речь, то ложится под искомую статью".

(Reply to this) (Parent)


[info]anthropolog
2008-02-17 01:07 pm UTC (link)

"лицо корейской национальности"

(Reply to this)


[info]fslon
2008-02-17 03:42 pm UTC (link)
Жизнь богаче фантазии :(

(Reply to this)


[info]nike_vik
2008-02-18 07:08 am UTC (link)
Веселье.:-)

(Reply to this)


[info]sister_kari
2008-02-19 01:40 am UTC (link)
Тетенькин анализ больше похож на диагноз. :/ Если бы от этого не зависела судьба человека, то ужасно смешно...

(Reply to this)


[info]earth_blue
2008-02-22 12:36 pm UTC (link)
"Для информационно-смыслового анализа понятия "эксперт" были привлечены такие слова" ))))))

(Reply to this)


[info]ammosov
2008-02-27 07:08 pm UTC (link)
Я исходный текст помню и хотя написал бы заключение иначе, но смысл был бы тот же точно: никаких признаков художественного вымысла, сообщение содержит прямую угрозу жизни неизвестных лиц, действия органом охраны правопорядка обоснованны.

Кричать "пожар" в шутку не всегда забава - иногда и хулиганство.

(Reply to this)

Паучительно...
[info]rrrr
2008-10-16 01:57 pm UTC (link)
И смешно, и грустно.

(Reply to this)


Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…