Игорь Петров (labas) wrote,
Игорь Петров
labas

блюменталь-тамарин в оккупированном киеве? - 2

В качестве эпилога к этой публикации.
Я просмотрел документы отдела искусств киевской городской администрации за 1941-43 г.г. из Державного архива Киевской области (ДАКО, Ф. Р-2356 Оп.13)
Краткое резюме: во время оккупации в Киеве не существовало ни "театра русской драмы им. Леси Украинки", ни какого бы то ни было иного театра русской драмы. Поэтому история о работе в Киеве Блюменталя-Тамарина, равно как и о постановке им в Киевском театре русской драмы переделанной пьесы А.Корнейчука, является мифом.

Теперь подробности.
Общий объем документов (документооборот велся на украинском языке) отдела искусств киевской городской администрации за 1941-43 г.г., сохранившихся в ДАКО, составляет несколько тысяч листов и хотя создается впечатление, что финансовые документы (в частности, бесчисленные инвентарные описи - "нагани бутафорськi, кулемети дерев., каски нiмецькi бутаф. лiпнi, бюст розбит. с пiдставкою" - это из описи реквизита к опере "Щорс") сохранились лучше, чем административные, картину театральной жизни оккупированного Киева все же удается - порой с опорой на дополнительные источники - восстановить.

Начать вероятно лучше всего со схемы отдела искусств, составленной в конце 1941 года1.



В списке2, датируемом примерно тем же временем, перечислено 7 театров и мюзик-холл:
- оперный театр по адресу ул.Короленко, 50.
- [украинский] драм. театр им. Садовского по адресу ул.Фундуклеевская, 5
- Веселый театр по адресу ул.Прорезная, 19
- музыкально-драматический театр им. Затыркевич-Карпинской по адресу ул. Васильковская, 51а
- бывш. театр [им.] Франко (бывш. Соловцова) по адресу Николаевская пл. 2 (в примечании указано, что "театр требует ремонта")
- украинский драм. театр им. Шевченко по адресу ул.Дегтяревская, 5
- украинский театр кукол, адрес не указан3
- мюзик-холл по адресу Подол, в помещении клуба пищевиков

Обратим внимание, что помещение театра русской драмы уже занято, по нему располагается театр им. Садовского.
В дальнейшем с этими театрами происходили такие пертурбации: театр им. Садовского закончил свою работу, вероятно, в марте 1942 года4, 24 мая в помещении все того же театра русской драмы был открыт театр оперетты, который был создан "из Веселого театра и двух украинских"5. Один из этих двух, почти наверняка - театр им. Затыркевич-Карпинской (который, если и начал работу зимой 1941 г., то просуществовал очень недолго).
Практически одновременно с театром оперетты открылся и театр-варьете (мюзик-холла к этому времени уже не было).
В начале сентября 1942 г. немецкая администрация приказала закрыть театр оперетты, театр-варьете и театр им. Шевченко6. Часть актеров театра оперетты трудоустроилась в опере, где несколько раз в месяц стали давать оперетты7, другие актеры вошли в труппу театра миниатюр (Kleinkunsttheater), завершив тем самым круговорот театров в природе (изначально Веселый театр был организован на базе советского театра миниатюр).
Наконец, в апреле 1943 г. по адресу ул. Васильковская, 51 (после театра им. Затыркевич-Карпинской там квартировал театр-варьете8), был создан новый украинский драмтеатр, просуществовавший до самой эвакуации9.
Театр им. Франко все это время стоял законсервированным, с сентября 1942 г. также стояли законсервированными здание бывшего театра российской драмы по адресу ул. Фундуклеевская, 5 и здание театра им.Шевченко10.
Если добавить к вышеназванным театрам театр кукол и театральный ансамбль "Гроно", то этим список театров, упоминающихся в документах отдела искусств управы будет вполне исчерпан.

Таким образом, никаких следов существования театра российской драмы в оккупированном Киеве в документах отдела искусств управы не обнаруживается. За одним исключением. В октябре-ноябре 1941 г. (т.е. в то время, когда Блюменталь-Тамарин еще сидел на своей подмосковной даче в ожидании прихода немцев) некто И.И.Залесский, антрепренер, обращался в управу с предложением создать театр российской драмы. Три его письма публикуются ниже в приложении 1.
Дальнейшая судьба антрепренера Залесского неизвестна, в более поздних документах он не фигурирует.


ПРИЛОЖЕНИЕ 1.11
I.
Вельмошановний пане ...12
Вiд iмяни ста двадцяти робiтникiв Київського Росiйського Драматичного театру, яким я керую, звертаюсь до вас по допомогу.
Останнiй мiсяць з нами роблять щось неймовiрне!
За радяньского часу нашому театровi було бiльш нiж погано.
Тричi нас розпускали!
Два рази мене забирали до НКВС.
Коли прийшли нашi визволителi, я звернувся до вiддiлу мiстецтв з проханням дозволити продовжувати нам працювати.
Після двохтижневих клопотань п. Кавалерiдзе, одержавши дозвiл вiд п. Шiкерiка, дав санкцiю на наше iснування.
Я добрав акторський склад, взявши все найкраще що було у Київi, налагодив звязок з великимi акторами, якi зараз знаходяться у Харьковi, Катерiнославi, щоб таким чiном збудувати хороший театр.
Добрав весь технiчний склад и почав працювати.
Органiзовую я театр на зовсiм відміних началах нiж за советiв. Я взял антрепрізу, тоб-то приватня iнiцiатива.
Себ-то той прiнцiп якiй зараз дуже вiтають i нiбито допомогають.
Але життя показало iнше!
Я почав складати з вiддiлом мiстецтв угоду на яких умовах я беру в аренду театр та майно.
Умову склали, але коли пiшли до пана Шiкерiка, щоб вiн ствердив свою попередню згоду, вiн цього не зробив i ось уже третiй тиждень не вiдповiдає нi да, нi нi!
Вiн каже що не можна почiнати в столицi першi росiйськи вистави, на це я вiдповiв що даю забав'язання що поки не вiдкриются Українськи театри ми не почнемо вистав.
Ми ж хочемо поки тiльки готуватись i ремонтувати примiщення яке знаходится в жахливому стані.
До речi. Вiд вiбухив стеля театру зараз в аварiйному стані і від першого великого снігу все повалится і чудесна будівля загине.
Треба негайно ремонтувати.
Будівелній конторі треба дати аванс, у вiддiлу мiстецтв грошей нема зараз, я даю грошi цi, але не пiдписавшi угоди теж не можу ж це робити.
Ми вважаемо що російська меньшость Київа має право на культуру.
I ми вважаемо що тим фактом що буде поруч з сьома українськими театрами один російський, ми будимо мати багато друзiв серед україньцiв, що погано знають мову, та серед росiян, що люблять Україну більш за все на світі і з ще більшим завзяттям будуть будувать нову вiльну Україну.
Невже ми зробимо з російським театром те чого не наважувались зробити з Українським театром навiть в страшнi часи царської реакцї.
Ні, ми вірімо що культура Пушкина, Гоголя, Чехова, Толстого та багатьох інших кращих росіян не завадить молодий Вiльнiй Українськiй державi.
Ми вiрiмо що ви не дасте помiрати з голоду ста двадцати робiтникам нашого театру.
Ми звертаємось до вас з благанням допомогти нам i росiйської меньшости Київа.
Як що що ви знайдите потрiбне, покличте мене до себе, я все вам докладнім доповім.
Антрепренер театру I.I.Залеський
1/X/41 р.
Велика Житомiрська 36 5

II.
Шановний Володимир Павловичу13!
В понедiлок я був в Мiйськкомiсарiятi у п. Муса.
Я розповiв йому, через перекладчика панi Крiчевську, все про мiй театр, театр Росiйської драми, казав що спочатку менi дозволили продовжувати працю, але потiм почали вiдтягувати пiдписання умови i так иде вже майже мiсяць.
П. Мус вiдповiв менi що вiн вважає що ми маємо право на iснування та працю i передав що буде вам про це говорити.
У вiвторок коли ви були у п. Муса i сказали менi що ви теж дозволяєте нам працювати i радили менi не збiратися тiльки великими группами i приходити в театр чорним ходом, та що ви вже дали роспорядження дати нам электрiку i послали мене до п. Кавалерiдзе.
Я не чув землi пiд собою вiд радости, сразу же сказав про це робiтникам театру i пiшов до п. Кавалерiдзе пiдписувати угоду.
П. Кавалерiдзе облив мене холодною водою кажучi що це мабуть помилка що ви напевно гадали про примiщення бувшої Росiйської драми, де зараз мiстится т. им. Садовського?!
Я побiг до вас в Управу i про все це розповiв вашому секретарю.
Через двi-трi годины коли до вас прийшов п.Кавалерiдзе, ваш секретарь передав що все з'ясовано i менi треба ити тiльки до п.Кавалерiдзе.
Согоднi в четверг я був у п.Кавалерiдзе i знов все з початку вiн нiчого не знає i.т. i. ..........
Ради Господа вiдповiдiть менi остаточно i коли все гаразд, не відмовте на тій угоді між мною та Кавалерiдзе покласти свою резолюцiю, що з вашого боку нема заперечень на їi пiдпiсання....
Коли знов щось не так скажiть може менi знов треба йти до пана Муса?
Пан Кавалерiдзе казав менi що поки ви не напишите своеї резолюцiї на цiй угодi (що я зараз додаю до цього, вже з санкцiею фiнчасти та юрiсконсула14) вiн не пiдпише.
I. Залеський.
[предположительно: 6.11.41]

III.
6 листопаду 1941 р.
Антрепренера Київського Росiйського Драматичного Театру
I.Залеського
Прохання
Прошу вашої санкцiї на пiдготовку працю та ремонт мого театру, та вiдкриття вистав пiсля того як почнуть свої вистави Українськи Театри.
Антрепренер I. Залеський.

ПРИЛОЖЕНИЕ 2. Список киевских театров во время оккупации.15

НазваниеПериодАдресПримечание
1Опера11.41 - 09.43ул.Короленко, 50Позже Большая Опера
2Украинский драматический театр им. Садовского10.41 - 03.42ул.Фундуклеевская, 5
3Украинский музыкально-драматический театр им. Затыркевич-Карпинскойок. 11.41 - ок. 04.42ул. Васильковская, 51Влился в театр оперетты
4Украинский драматический театр им. Шевченкоок. 11.41 - 09.42ул.Дегтяревская, 5После 09.42 здание законсервировано.
5Веселый театрок. 11.41 - ок. 04.42ул.Прорезная, 19Преобразован в театр оперетты.
6Театр им. Франко- Николаевская пл. 2Законсервирован.
7Театр оперетты05.42 - 09.42ул.Фундуклеевская, 5После закрытия часть труппы перешла в оперу. Здание с 09.42 по 04.43 было законсервировано
8Мюзик-холлок. 11.41 - ок. 04.42Подол, в помещении клуба пищевиковПреобразован в театр-варьете.
9Театр-варьете05.42 - 09.42ул. Васильковская, 51
10Украинский драматический театр (при штадткомиссариате)04.43 - 09.43ул. Васильковская, 51Сначала делил помещение с театром комедии
11Украинский театр комедии (театр отдела пропаганды Украина) ок. 06.43 - 09.43ул. Васильковская, 51 / ПодолСначала делил помещение с драм.театром
12Кляйнкунсттеатрок. 11.42 - до 09.43?В него вошла часть трупп театров оперетты и варьете, а также цирковые артисты
13Театр-студия Гроно12.42 - 06.43?До 06.43 именовался "музыкально-драматический ансамбль при консерватории", затем выехал в Германию.
14Театр куколок. 11.41 - до 09.43ул. Владимирская, 46



1 - ДАКО, Ф. Р-2356 Оп.13. Д.3. Здесь и далее цит. по микрофильму, хранящемуся в BSB.
2 - ДАКО, Ф. Р-2356 Оп.13. Д.12. В другом документе от 9.11.1941 ( ДАКО, Ф. Р-2356 Оп.13. Д.16) перечислены "4 национальных украинских драмтеатра, национальная украинская хоровая капелла, оперный театр, театр эстрады, театр кукол, театр мюзик-холл".
3 - впоследствии театру кукол было предоставлено помещение бывшей детской библиотеки по адресу ул. Владимирская, 46, см. ДАКО, Ф. Р-2356 Оп.13. Д.16
4 - ДАКО, Ф. Р-2356 Оп.13. Д.25, письмо Радолицкого от 16.3.42, в письме от 13.5.42 театр уже именуется "бывшим"; см. также запись в дневнике И.Хорошуновой от 24.3.42: Драматический театр закрыт совсем, цит. по интернет-публикации // http://www.judaica.kiev.ua/eg9/eg910.htm
5 - см. запись В.Домарадского в "Славушкины записки о войне"// Ренессанс, №2 1998. Публикация В.Гайдабуры; см. также "Новое слово", Берлин от 10.6.1942
6 - см. запись А.Любченко в дневнике от 3.9.42 // "Щоденник Аркадія Любченка. 2/XI-41 — 21/II-45 р.", 1999; см. также ДАКО, Ф. Р-2356 Оп.13. Д.14 (приказ штадткомиссара от 5.9.42 о закрытии театра и немедленной регистрации всех актеров на бирже труда).
7 - "Славушкины записки о войне"
8 - ДАКО, Ф. Р-2356 Оп.13. Д.20, докл. записка Солодовника и Приходько в оперштаб Розенберга о необходимости создания украинского музыкально-драматического театра. Не датирована, но написана очевидно после сентября 1942 г., т.к. театр-варьете уже именуется бывшим.
9 - ДАКО, Ф. Р-2356 Оп.13. Д.16, письмо Завадовича Волконовичу от 28.5.1943, см. также "За Родину", Рига, от 9.6.43 и 24.6.43 и "Новое слово", Берлин, от 21.7.43, 25.7.43, 26.9.43.
10 - ДАКО, Ф. Р-2356 Оп.13. Д.51, Д.56, Д.57, Д.59.
11 - ДАКО, Ф. Р-2356 Оп.13. Д.6
12 - фамилия зачеркнута так, что нельзя разобрать ничего кроме первой буквы П.
13 - вероятно, В.П.Багазий, бургомистр Киева с конца октября 1941 г.
14 - согласно сохранившейся копии договора между Залесским и Кавалеридзе, первый должен был взять в аренду за 18000 карбованцев в месяц быв. помещение театра Соловцова (помещение театра русской драмы было уже отдано театру им. Садовского) для организации спектаклей на русском языке, репертуар которых будет согласовываться с отделом искусств управы. Договор управой подписан не был.
15 - составлен по документам ДАКО и информации из В.Гайдабура "Театр між Гітлером і Сталіним", 2004.
Tags: блюменталь-тамарин, документы: ДАКО, оккупация киева
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 33 comments