Игорь Петров (labas) wrote,
Игорь Петров
labas

Category:

тов.ярко в 1924 году

Приходится констатировать, что в (и без того не бедной на загадки) биографии М.А.Зыкова добавилась еще одна.
Ниже я обобщил имеющуюся информацию (большая часть ее мной уже публиковалась, но по отдельности).
Согласно личному листку М.А.Зыкова-Ярко в ТАСС с апреля 1923 по сентябрь 1924 г.г. он работал зам.зав.редакционного сектора изд-ва "Молодая Гвардия".

30.12.1923 В "Правде" опубликовано постановление ЦКК по делу "Рабочей Правды". Впоследствии, в 1931 г. Зыков утверждал, что был исключен из партии по делу "Рабочей Правды". Однако ни в тексте постановления, ни в материалах ЦКК он не упоминается. Единственная возможная связь - он мог быть знаком с одним из членов РП - В.Хайкевичем - по Симферополю 1921 г., когда Хайкевич работал в газете "Красный Крым", а Зыков (тогда Ярко) в агитпропотделе Симферопольского уко­ма РКП(б). Отметим, что в 1931 г. Зыков работал в газете "Социалистическое земледелие" вместе с младшим братом В.Хайкевича - Адольфом Хайкевичем.

12.01.1924 Из раздела "Извещения" "Правды":
МК РКСМ доводит до сведения следующих т.т.: Троицкий, Шохин, Рогов, Полифем, Далин, Инденбаум, Сегал, Васютин, Тарханов(ЦК РКСМ), Борисов, Ярко, Римский, Щелканов ("Молодая гвардия"), Зонин (журнал "Смена"), Пельков, Павлов, Дугачев, Ацаркин, Бюрбриер, Лебедев, Телешов (МК РКСМ), Зоркий, что они являются мобилизованными для докладов "О дне Карла Либкнехта" и "Помощи германскому комсомолу" на 15 января
В 1921 г. Оскар Тарханов был непосредственным начальником Ярко в Симферополе.

21-22.01.1924 Ярко в Москве присутствует на панихидах по В.И.Ленину, воспоминания о чем публикуются год спустя в "Красном Крыму".

12.02.1924 В разделе "Библиография" "Правды" публикуется заметка:
СМЕНА. Двухнедельный журнал рабочей молодежи. Орган ЦК РКСМ. Изд. «Мол.гвардии» и Мосполиграфа, 32 стр.
В конце января вышел в свет 1-й номер «Смены» - общественно-научного, популярного журнала рабочей молодежи. Пред журналом стоит огромная по важности задача удовлетворения запросов рабочего подростка, воспитания в нем интереса к современной художественной литературе, популярного разъяснения жизнью ставящихся научных вопросов.
Справится ли журнал с этой задачей? – сейчас, после выхода только первого номера, сказать трудно. Однако, о первом номере можно сказать многое.
Прежде всего, следует отметить, что во всем номере, от первой до последней строки, выдержан ясный, популярный язык. Журнал на 4-х печатных листах дает читателю много всестороннего материала по ряду вопросов. Увлекательный роман «Дело Эрбе и Ко.» несомненно привлечет здоровый интерес читателя. Научный и социально-экономический отделы содержат много интересных и ценных материалов.
К числу недостатков номера следует отнести некоторую разбросанность материалов и отсутствие правильной планировки отделов. Это легко исправимые недостатки, стушевывающиеся при сопоставлении с достоинствами номера. Однако, они портят лицо журнала и следовательно, на их исправление нужно обратить серьезное внимание.
В общем и целом, первый номер журнала «Смена» оправдывает огромный интерес, с которым рабочая молодежь ждала выхода журнала.
Н.Ярко.

Не позже августа 1924 г. В "Молодой Гвардии" выходит роман Ретиф де ла Бретона "Ночи революции", который предваряется предисловием и очерком "Великая французская революция", написанным Н.Ярко.

9.9.1924 В разделе "Библиография" "Правды" публикуется заметка:
НОЧИ РЕВОЛЮЦИИ "Молодая гвардия" 1924г. стр.126
Неизвестно, зачем "Молодая гвардия" издает такие книги. Автор "Ночей" Р. де-ля Бретонь - автор высокопарно-чувствительных романов предреволюционной эпохи Франции: "Развращенный крестьянин" и др. Перепуганный насмерть революцией он бродит по ночам в Париже и заносит в свои записки только мерзость, уснащенную симпатией к "страдающим" аристократам.
Издательство "Молодая гвардия" пишет в предисловии "'Ночи революции' - документ эпохи. Нужно только к этому документу подходить строго критически, отметая в сторону все субъективные выводы автора и отделяя подлинное 'ядро'".
"Ядра"-то как раз и нет. А издавать ради одной шелухи - вряд ли стоило.
А.Сергеев

Середина октября 1924 г. Ярко пишет статью с возражениями против "Литературных заметок" А.К.Воронского, опубликованных в "Правде" 12.10.1924. Была ли эта статья опубликована и если да, то где - не установлено.
В архиве Воронского сохранился лишь его собственный ответ под названием "По поводу статьи товарища Н.Ярко".

29.10.1924 Из раздела "Извещения" "Правды":
Партколлегия МКК предлагает...
Тов. Ярко Николаю Михайловичу, работавшему ранее в Екатеринославе, явиться к тов.Власову (Рождественский бульв. д.№12, комн.№13). Т.т. знающих местонахождение Ярко просим сообщить по указанному адресу.

12.11.1924 МКК пересылает материал в ЦКК:
Партколлегия МКК при сем препровождает Вам весь материал на тов. Ярко Николая Михайловича, так как товарищ исключен Екатерининск. Г.К.К. и на вызовы в М.К.К. не явился.

ноябрь 1924 г. В 11 номере "Молодой Гвардии" публикуется рецензия:
Р. де ла Бретонь. Ночи революции. "Молодая Гвардия". М.-Л. 1924. Стр. 128. Цена не указана.
Ретиф де-ла Бретонь был современником Великой Французской Революции. Он — дряхлый, самодовольный и тупой обыватель — ходил по ночам (днем боялся) по Парижу, подслушивал разговоры и собирал сплетни, которые теперь выпустило издательство "Молодая Гвардия".
В изображении де-ла Бретоня действующие лица того времени делились на две категории. С одной стороны, "великий Мирабо", "молодой герой обоих полушарий — Лафайет", "добродетельный Байльи" и скромный, мудрый король Фрацнии — Людовик.
С другой — массы, "толпа", состоящая из "распутников и негодяев всей Франции или даже Европы", "негодяев и разбойников", "парижских воров, смешавшихся с убийцами",— "толпа головорезов, из коих ни у одного не было парижского произношения — все были инородцы".
Это, в частности, по поводу сентябрьских событий 1792 г.
А вот о взятии Бастилии: "Неистовые люди с высоты башен бросали в ров бумаги, документы, драгоценные для истории... Дух разрушения носился над городом". Заключительная сентенция беспокойного дня: "Я вижу тучу бедствий, нависшую над злополучной столицей французов"...
Не довольствуясь пошлостью описаний, автор рассыпает еще более пошлые размышления. Как и подобает французу, он сразу открывает истинный двигатель событий:
"Я понял, что эмигрировать мужчин заставляли женщины, и что они же с наибольшим нетерпением переносили революцию".
"А вы, Мария-Антуанетта, как вы должны упрекать себя?... Подобно тому, как обычно поступают женщины, когда вмешиваются в дела, вы все испортили!"
Обиднее всего, что в конце автор причисляет себя к сторонникам Горы!
Издательство, видимо, почувствовало себя неловко и предпослало книге предисловие, указывающее на ее, бьющие в нос, недостатки, и краткий очерк истории революции. Однако, и этот полубезграмотный очерк книги не спасает.
Надо решительно предостеречь от пользования этой напыщенной, вздорной и вредной книжонкой.
Ипполит.

28.12.1924 Первая публикация Н.Ярко в "Красном Крыму" (след. место работы Зыкова, согласно его личному листку в ТАСС).

21.1.1925 Из протокола заседания секретариата Крымского областного комитета РКП(б):
8. О тов. Ярко.
Не возражать против прибытия в Крым для работы.

10.2.1925 Из раздела "Извещения" "Правды":
ЦКК просит всех, знающих местопребывание т. Ярко Николая Михайловича, сообщить об этом в ЦКК (Ильинка, 11, 3-й этаж)


Возникающие вопросы:
1) Так все-таки был один Ярко или два?
Наличие двух "Николаев Михайловичей Ярко" из Екатеринослава представляется совершенно невероятным. Аргументы против теории деперсонификации я излагал, и пока они по-прежнему кажутся мне убедительными.

2) Откуда тогда взялся Екатеринослав и что там произошло?
В личном листке Зыкова в ТАСС этот город указан в качестве места рождения, но не в качестве места работы - согласно личному листку Зыков из Феодосии (где его работа в газете "Рабочий" в 1922 г. подтверждается) убыл сразу в Москву в "Молодую Гвардию". Тем не менее приходится предположить, что Зыков в Екатеринославе побывал и именно там был исключен из партии.

3) Когда Зыков был в Екатеринославе - между Феодосией и Москвой (1923) или между Москвой и Симферополем (1924)?
По логике скорее первое, т.к. из Екатеринослава документы пересылают в МКК, вероятно зная, что Зыков убыл в Москву.

Благодарю уваж. Az Nevtelen за просмотр подшивки "Молодой гвардии" и любезное предоставление текста рецензии.
Tags: зыков
Subscribe

  • the men who stare at seismographs

    Все эти годы я, конечно, усердно хранил Военную Тайну, но теперь, когда о Службе Специального Контроля вообще и " вынос. сейсмопункте «Начики» п.…

  • квест

    Я стоял напротив кинотеатра «Байкал», в руках – огромный бесформенный сверток, а в глазах – решимость берсерка, способного голыми зубами перегрызть…

  • сим удостоверяши

    Посетил выставку достижений животноводства. На входе охранник долго и безуспешно сканировал штрихкод на билете. Позвал начальника смены. - Ага, -…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 12 comments

  • the men who stare at seismographs

    Все эти годы я, конечно, усердно хранил Военную Тайну, но теперь, когда о Службе Специального Контроля вообще и " вынос. сейсмопункте «Начики» п.…

  • квест

    Я стоял напротив кинотеатра «Байкал», в руках – огромный бесформенный сверток, а в глазах – решимость берсерка, способного голыми зубами перегрызть…

  • сим удостоверяши

    Посетил выставку достижений животноводства. На входе охранник долго и безуспешно сканировал штрихкод на билете. Позвал начальника смены. - Ага, -…