Игорь Петров (labas) wrote,
Игорь Петров
labas

Categories:

paris mon amour

Нельзя сказать, что я совсем не подготовился к этой командировке. Я – старый командировошный, я ездил в командировки еще при Гайдаре. И при Черномырдине ездил, и даже при Сергее, простигосподи, Кириенко. А уж как я ездил в командировки при Шредере... Поэтому я готовлюсь к командировкам по старинке, без этих новомодных веяний. Слишком много я встречал в последнее время ободранных неофитов, стучащих лбом в верстовой столб где-то на полпути из Тимбукту в Катманду и камлающих "Гугл, окей... Окей, гугл..."

Мой самолет приземлился в аэропорту Шадэге с незначительным по французским меркам опозданием в полтора часа. Уже через пятнадцать минут я стоял у билетного автомата на станции электрички. Тут меня поджидал первый сюрприз. Билет до города стоил десять евро, но их можно было заплатить лишь кредиткой или монетами. Кредитку я с собой не взял, а привычки таскать в карманах пригоршни монет во время предыдущих путешествий по Евросоюзу не обрел. Я решился на хитрый обходной маневр, пошел в магазин по соседству и предложил взаимовыгодную сделку: я покупаю пакетик леденцов, а они мне отсыпают сдачу монетами. Но продавщица лишь привычно махнула рукой: вам за угол. Я ожидал, что за углом стоит алхимический ларец, обращающий бумагу в железо, но там оказалась банальная касса.
Следующие полчаса я скрашивал свой досуг сочинением историко-математических загадок типа: "В десять утра в железнодорожной кассе аэропорта Шадэге открыто три окошка при очереди в 25 человек. В половине одиннадцатого в ней же открыто одно окошко при очереди в 50 человек. Сколько еще окошек надо закрыть, чтобы началась Великая Французская революция?" Прямо за мной стояла пожилая русская пара и рассматривала карту Парижа. Время от времени тетушка хватала дядюшку за рукав и с тревогой вопрошала: "Вова, где мы?! Где мы, Вова?!" Так как я не знал, в каком контексте ставится вопрос - в географическом или экзистенциальном - я предпочел не вмешиваться. "Зачем он нам тут начеркал, Вова?!" - не унималась тетушка.- "Что он хотел нам этим сказать?" На карте действительно были какие-то нанесенные фломастером линии и стрелочки. Вова почесал лысину, со вздохом сказал: "Хорошо, что у меня есть еще другая карта, чистая" и полез в чемодан.

Наконец, обилеченный, я подошел к расписанию отходящих поездов. Согласно сделанной вчера вечером распечатке логистика была тривиальна: мне нужно было сесть на электричку B, идущую каждые 5-10 минут, и ехать без пересадок до станции Cité Universitaire, в шаговой доступности от которой находился нужный мне офис. Согласно табло, однако, ближайшая электричка отправлялась через 25 минут, а следующая через 55, причем обе шли лишь до Gare du Nord. Я догадался, что это электрички для лохов и принялся искать тайную платформу, с которой идут электрички для правильных пацанов с распечатками. Я обошел станцию сначала по часовой стрелке, а потом против, чуть не пройдя при этом сквозь гигантскую карту, которую Вова с супругой развернули как парус последней надежды, но ничего не нашел.
Пришлось признать поражение и спуститься на платформу. Это, забегая вперед, было единственным разумным решением, принятым мной в тот день, так как мне как раз досталось последнее сидячее место. Вагон постепенно наполнялся жизнерадостными туристами с огромными разноцветными чемоданами. Наконец, мы поехали. На второй аэропортовской станции туристов добавилось, в вагоне стало тесновато. На следующей станции в вагон зашло еще несколько тысяч человек – они тоже выглядели как туристы, только очевидно, приехавшие чуть раньше и осевшие в пригородах, будучи не в силах разгадать парижскую логистическую головоломку и вернуть себе свободу. Уже на станции Le Bourget метафора "Сельди в бочке" недостаточно ярко описывала недра вагона, тем более что в сердцевине его сельди были богато переложены чемоданами. Кстати, если в ближайшее время кто-то собирается коротать часок-другой на парижских платформах, вот совет постороннего: не стремитесь внедряться в переполненный вагон в лоб (дао гвоздя), это вызывает у его давешних обитателей отторжение, как физическое, так и акустическое. Пытайтесь вкручиваться в него (дао шурупа), этот метод дает до 20% успеха. На станции Saint-Denis невесть как затесавшаяся в вагон старушка (не туристка) пожелала выйти, но ей было отказано большинством голосов. К этому времени количество двумерных туристов в вагоне существенно превышало количество трехмерных. Наконец, мы вкатились в Gare du Nord с незначительным по французским меркам опозданием в сорок пять минут.

Оказавшись на перроне и ловко увертываясь от вырвавшихся на волю чемоданов, я продолжил поиски электрички B. Указатель предлагал следовать налево и искать ее на путях 41-44. Я послушался, но дойдя до 36 пути, уперся в стену. Некоторое время я провел, пытаясь выяснить, как преодолевают стену парижане, но как назло попадались сплошные туристы, которые тупо отражались от стены и плелись в обратном направлении. Вернувшись к указателю, я обнаружил, что стрелка на нем загибалась: нужные мне пути лежали двумя этажами ниже. Я спустился на платформу. Согласно табло подходящая для меня электричка на Saint-Rémy-lès-Chevreuse шла через 10 минут с 42 пути, а другая, также годная, электричка на Robinson через 5 минут с 43 пути. Я осмотрелся: слева был 42 путь, справа – 44, между ними располагалось много объектов живой и неживой природы, включая меня самого, но 43 пути не было. Не то чтобы эти 5 минут для меня что-то решали: заседание, на которое я приехал, уже все равно заканчивалось, но я пошел на принцип. При стрессе все чувства (особенно с n>5) обостряются: по какому-то наитию я поднялся по лестнице, обогнул торговые павильончики, ждущие своего Собянина, и снова спустился вниз. Вуаля! я на пути 43. На здешнем табло было написано, что электричка на Saint-Rémy-lès-Chevreuse через 8 минут пойдет с 43 пути, чаемая же электричка на Robinson не значилась вовсе. Я по привычке собрался признать поражение, но тут громкоговоритель что-то прокашлял (в Париже все объявления принципиально делаются только на французском, чтобы прокачивать лингвистические скиллы туристов) и толпа ломанулась наверх. Я решил, что надо быть с народом, там где народ, к несчастью, был, впрочем, меня и не спрашивали. Толпа подняла меня назад к павильончикам и снова спустила к уже знакомому 42 пути, на который как раз въезжала электричка на Robinson. Она открыла двери и в нос шибануло родным запахом советского плацкартного тамбура. Толпа заботливо внесла меня в вагон и расплющила по противоположной двери. Судорожно подергиваясь, я начертал на запотевшем стекле: "Вова, где мы?!"

На улице лил дождь. Сена выходила из берегов. Ответа не было.
Tags: неместное
Subscribe

  • человек, который дошел до берлина дважды

    Опубликованный в берлинском "Новом слове" 2 ноября 1941 года очерк "Дорога на Умань" сопровождала такая редакционная врезка: Ниже печатаемый очерк…

  • рекомендуемое чтение

    Так кто перед нами – писатель или монтажёр? А, может, автор тут что-то вроде фольклориста – мы благодарны ему за то, что он шёл по просёлкам,…

  • рекомендуемое чтение

    Однако руководство Славина не желало рисковать. Если бы советских офицеров задержали на контрольно-пропускном пункте с похищенным генералом в…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 75 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • человек, который дошел до берлина дважды

    Опубликованный в берлинском "Новом слове" 2 ноября 1941 года очерк "Дорога на Умань" сопровождала такая редакционная врезка: Ниже печатаемый очерк…

  • рекомендуемое чтение

    Так кто перед нами – писатель или монтажёр? А, может, автор тут что-то вроде фольклориста – мы благодарны ему за то, что он шёл по просёлкам,…

  • рекомендуемое чтение

    Однако руководство Славина не желало рисковать. Если бы советских офицеров задержали на контрольно-пропускном пункте с похищенным генералом в…