February 14th, 2006

l

туши прекрасные порывы


Ознакомился с двумя новыми творениями Д.Кузьмина.

Первое чем-то напоминает логопедическое занятие в отделении челюстно-лицевой хирургии, т.е. пациент уже пытается что-то повторить вслед за учителем, но постоянно срывается то в "апофатическую антропологию", то в "императив суверенности духа". Если вместо нагромождения очередных бессмысленных словес автор ограничился бы достойной скрижалей интенцией "Наши лучше, чем ихние", вышло бы гораздо убедительнее.

Второй текст - уже удачнее. Буквально в нескольких словах "Сообщается, что горит редакция "Комсомольской правды. Пустяк, а приятно." автору удалось убедительно сформулировать жизненное кредо и осветить свои моральные принципы.
Это именно то, чего мучительно недостает первому тексту: краткость и ясность.

via gaika_tool
l

полная билингва (подражание Резнику)


/проверяя школьное сочинение/
- Пока твоя фамилия не Толстой, предложения длиннее шести строк я тебе писать запрещаю.
- А кто такой Толстой?
- Великий русский писатель.
- Это не он автор "Оливера Твиста"?
- У тебя же на книге написано, кто автор "Оливера Твиста".
- Ну. Там и написано: Dickens. Это разве не Толстой?