October 11th, 2010

l

третье послание д.л.быкову

Прошла пора оваций и поклонов,
разжалованы парою щелчков
из моложавых русских аполлонов
мы в пожилых еврейских толстячков.

Грешим чревовещанием и вот,
как следствие эффектов нелинейных:
на полке зубы, в зеркале - живот
и немота в различных сочлененьях.

А впереди большой диапазон
забав, доступных черни и богеме:
сонливость, спазмы, тремор, паркинсон,
рассеянность, забывчивость, альцгеймер.

Но не печалься, Быков, не реви:
те девы, что не убоялись тягот
и с нами возлегали по любви,
еще из милосердия возлягут.
l

вызов на расстрел


«Новое слово», Берлин, 6 ноября 1938 г.
Разоблачения сов-капитана.
Письмо редактору «Нового слова» невозвращенца Бертума.

В конце мая в советских газетах промелькнуло сообщение о смерти в одном из заграничных портов капитана советского парохода «Днепрострой» Федора Бертума. Случаю угодно было, чтобы наш специальный корреспондент в Швейцарии в начале сентября месяца познакомился в Берне с моряком, тщательно скрывавшим свою национальность, но проявлявшим большую осведомленность в советских делах. Наш сотрудник вошел в доверие незнакомца и выяснил, что в лице последнего имеет дело с капитаном «Днепростроя» Бертумом, ставшим невозвращенцем.
Понадобилось все-таки около двух месяцев, чтобы проверить личность Бертума и установить, как на месте, в Роттердаме, так и в Берне, где находится ныне Бертум, что сотрудник «Нового слова» имеет дело не с советским агентом, похороненным большевистской печатью и «воскресшим» в Берне.
«Новое слово» относится с опаской и недоверием к нередким в последнее время случаям «прозрения» старых коммунистических деятелей, вдруг чувствующих необходимость в публичном раскаянии и ошельмовании себя. В большинстве случаев письма новых невозвращенцев не появляются в печати. В правоте нашей линии нас убеждает и случай с полпредом в Бухаресте Бутенко, чрезвычайно радушно принятым заграницей и в течение целого года не сказавшего ни одного слова, не считая жидкой брошюры прожеванных и всем известных истин.
В деле Бертума специальный корреспондент «Нового слова» произвел тщательное расследование и лишь после такового редакция решилась представить эмиграции нового невозвращенца. В данном случае важно то обстоятельство, что с тонущего советского корабля бегут не крысы, а капитаны. Те, кто создавали советскую власть, утверждали ее, служили ей в течение двадцати лет.
Коммунист с двадцатилетним стажем, бывший матрос царского времени, Бертум передал нашему сотруднику письмо на имя редактора «Нового слова», которое мы помещаем с сохранением стиля и орфографии оригинала.
Collapse )