December 31st, 2014

l

зыковиана (14)

Я случайно узнал, что некоторые читатели сомневаются в документальности некоторых опубликованных мной материалов, например, недавно начатой серии допросов А.В.Туркула. Еще раз заверяю, что всё, выкладываемое мной под тэгом "документы", является публикацией или переводом оригинальных документов, написанием исторической беллетристики я не занимаюсь.

Бывают, конечно, случаи, когда уже сам исторический источник беллетризован, и это как раз удобный способ перекинуть мостик к сегодняшнему рассказу. Я откопировал его в военном бундесархиве около года назад, но до перевода руки долго не доходили - отчасти из-за нехватки времени, конечно, но отчасти и из-за слащавой, вернее даже сказать, китчевой манеры изложения. Что поделать, в начале 50-х немецкие издатели считали, что сухая мемуарная жвачка не найдет дорогу к сердцу читателя, и ее надо очеловечить, подзаправить чувствами и страстями. По этому канону сделаны первые немецкие книжки о власовском движении - Двингера и (с оговорками) Торвальда. Тому же рецепту следовала и автор третьей книги, но похоже слегка перебрала с пафосом и страстями как нетрезвая хозяйка с майонезом в новогоднем оливье. Рукопись отдали на исправление литобработчику, но спрос, как оказалось, был вполне удовлетворен Двингером и Торвальдом, поэтому третья книжка так и не вышла. Через 15 лет Артур Доллердт - тот самый литобработчик - все же напечатает свою книгу о Власове, но в совершенно ином жанре - времена и каноны уже изменятся. А неиспользованная рукопись так и останется лежать в его архиве.

Ее автор - Мелитта Видеман - родилась и выросла в России, в начале 30-х сотрудничала в геббельсовском Ангриффе, затем редактировала журнал Контра-Коминтерн, в котором в частности печатала мемуары К.И.Альбрехта (в своей обработке) и И.Л.Солоневича. После зарождения власовского движения стала ярой его сторонницей, перевод сопутствующих документов я уже публиковал.
Текст, повторюсь, довольно слащав, но в конце концов, когда как не в Новый год его выкладывать.


34. Мелитта Видеман (1900 - 1980)

ТАЙНА ЗЫКОВА

Свистал ветер, потрясая оконные рамы. Много бурь принесло это лето рокового 1944 года. Было около двух часов ночи. Власов работал по ночам и часто ложился очень поздно. Как правило, в такое время он сидел в окружении ближайших сотрудников или гостей с фронта в своем доме на Кибицвег перед радиоприемником, так как в столь поздний час новости из Советского Союза было лучше слышно.
В этот раз Власов пребывал в одиночестве. Радиоаппарат был настроен на московскую станцию, но приглушен. Передавали русские солдатские песни. Власов читал черновик прокламации Русского освободительного движения. Удастся ли хоть когда-нибудь представить на суд общественности надежды, цели, побудительные мотивы всех тех людей, которые последовали за ним?
Внезапно старый солдат поднял голову и прислушался.Collapse )