Игорь Петров (labas) wrote,
Игорь Петров
labas

Categories:

Мджарр


Начали мы знакомство с мегалитами с запада с города Мджарр. Сам Мджарр - крохотный город, но, как практически везде на Мальте, с большой красивой церковью. Успения Девы Марии, утверждает путеводитель и у меня нет оснований ему не доверять. Он рассказывает также (мы сами внутри не были), что купол, который снаружи кажется круглым имеет в своем основании эллипс, и в этот момент путеводитель счастливо слетает с роликов и предлагает подсчитать его (эллипса, а не путеводителя, хотя и последнее было бы не лишним) эксцентриситет.
Вот, представьте, я толстая тетка из Нахабино, приехала на Мальту адахнуть и падзагарать, а меня прилюдно насилуют эксцентриситетом. Это ли небляли?
Зато теперь ясно, куда идут неудавшиеся математики.

Церковь построена на яйца прихожан. Денег у них не было, поэтому они отдавали последние яйца, чтобы на вырученные от продажи средства...
Но это еще средняя по мальтийским понятиям церковь. В некоторых городах явно одними яйцами не обошлось.

На выезде из города расположен дом по имени Castello Zammitello.
Естественно, товарищ маузер не мог обойти его парой абзацев.
"Как положено любому замку, он имеет свою романтическую легенду. В нем проживала знатная семья Сент-Кассия: эта красивая тихая резиденция служила молодоженам, чтобы провести здесь медовый месяц. Произошла кровавая драма: один из членов семьи был убит; замок был продан и теперь время от времени служит для различных собраний."
Очень романтично, я согласен, особенно удалась концовка. Вышибет слезу из мертвого мизантропа.
Есть, конечно, несколько вопросов чисто по сюжету. Кто конкретно из членов семьи был убит? Муж, жена, возможно теща?
Кем был убит? Каково было орудие уб.? И так далее?
Я считаю, тут всем нам надо брать пример с Уильяма нашего Шекспира, старик таким мелочам уделял первостепенное внимание.
Получить ответ на живо во мне трепещущие вопросы не удалось, калитка перед домиком (замком из уважения к даче одного знакомого футбольного тренера я бы постеснялся это назвать) была заперта и, судя по паутине, потребность в "различных собраниях" давно отпала.

Напоследок, замечу, что на Мальте два города с названием Мджарр, второй на соседнем острове Гозо. Также два Рабата и два Зеббуджа. С другой стороны, некоторых названий (к примеру, Вышний Волочек) на Мальте нет вовсе. Все это делалось для того, чтобы запутать многочисленных захватчиков. Англичане, наступив, видимо, на эти грабли, рассердились и переименовали один из Рабатов в Викторию.
Что их, кстати, не спасло. Так как после они стали путать его с городом Витториоза, что означает ту же Викторию, только на языке Данте и Алигьери.
Subscribe

  • рюрик и волк

    (в соавторстве с О. Бэйдой) Продолжаем наш цикл "ходоки у фюрера". Биографии Рюрика Павловича Коцебу (1903 - 1988) и его фонду в Доме Русского…

  • "поток их порыва": меморандум донских казаков

    (в соавторстве с О. Бэйдой) Продолжаем наш цикл "ходоки у фюрера". В Википедии можно прочитать, что атаман Войска Донского Петр Харитонович Попов…

  • мы, пенсионеры города киева

    Перевод с украинского. [начало 1942 г.] Фюреру герру Адольфу Гитлеру! Мы, пенсионеры города Киева, позволяем себе обратиться к Вам, освободителю…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments