Вышла новая книжка Владимира Каминера. Рядом с ней продавались и несколько старых. Тут у меня проснулась язва. При виде чужих успехов ея плющит и колбасит.
Я взял одну из книжек, перелистал. Три начальных абзаца были посвящены вдумчивому пересказу четверостишия
Зато мы делаем ракеты
И перекрыли Енисей
А также в области балета
Мы впереди планеты всей
На последней странице бросилась в глаза смелая попытка перевести на немецкий язык пословицу "Чем дальше в лес, тем толще партизаны".
Ага, - немедленно успокоившись, сказала язва, - чувак адаптирует подержанные хохмы для дикого немецкого читателя. Модный нынче жанр "Иллюстрированного путеводителя по совку". На популярном канале RTL есть даже такая передача «ГДР-шоу», которую ведет Катарина Витт. Всё это напоминает мне одно письмо с того света. Мол, всё хорошо, не мёрзнем, каждый день целебные ванны, вот только с вергилиями небольшой перебор...
Но я призвал язву воздерживаться от поверхностных суждений. Тем более, что всё не так однозначно. С балетом-то ладно, но доходит ли до аборигена соль шутки про партизан?
Ну что ж, думаю, надо купить книжку, на досуге почитать внимательно. Чтоб не рубить, так сказать, собак сгоряча.
И тут оказывается, что 150 страниц немелким шрифтом стоят аж 8 евро (для сравнения, 1200-страничный Криптономикон - 12).
- Слышь, - говорит язва, - я-то сегодня без очков. Ты книжку поверти, там где-нибудь должно быть примечание мелким шрифтом, что мол, автор, питая снисхождение к соотечественникам, которые уже слышали многие из этих анекдотов в старшей ясельной группе, предоставляет им дополнительную скидку.
Не нашел я этого примечания. А вот идею со скидкой нахожу уместной. Скажите Каминеру, вдруг кто увидит. Евро пять скинуть, больше не надо.