Поэт Дмитрий Тонконогов провел следующий небезынтересный опыт:
Нынешняя литературная борьба все менее конструктивна. В начале ХХ века, когда с пеной у рта доказывались противоположные истины, оппоненты все-таки понимали друг друга и пользовались общим языком. Не смог устоять перед соблазном, чтобы не провести эксперимент: на форуме одного литературного сайта поместил тезисы из научной работы своего отца (он у меня почвовед), заменив слово “почва” на “литература”. Вот что получилось:
Осознание различия субстантивных свойств литературы и показателей их функционирования как разных и в одинаковой степени важных сторон единого литературного тела в значительной степени отразилось на классификационных разработках, в которых излагаются идеи и основные элементы поликомпонентной классификации литературы как таковой. Главное в этих разработках — разделение литогенного компонента, в котором диагностика текста целиком строится на субстантивных свойствах уже квазилитературного пространства, не говоря уж о вспомогательных факторных компонентах.
Этот текст был скопирован в журнал крупного теоретика эльфийского языка Д.Кузьмина, который поддержал беседу:
Давайте скажем примерно о том же проще. Есть разные гуманитарные дисциплины, правомочные работать с литературой как с материалом. И любое вменяемое, профессионально состоятельное высказывание должно быть четко определено относительно таксономии этих дисциплин. Если мы занимаемся филологией как таковой - то у нас есть определенные презумпции, в том числе презумпция единства литературного пространства (которую, заметим, можно трактовать по-разному - например, включая или исключая массовую литературу, - но это уже другой разговор). Если мы занимаемся исследованием литературных институций, механизмами легитимации и валоризации в литературе - тогда у нас другие презумпции и другие задачи (и, в частности, единство литературного пространства мы имеем не как данность, а как проблему). Натурально, дисциплины, работающие с одним и тем же материалом, влияют друг на друга и обогащают друг друга - но от этого граница между ними не стирается.
Статья Тонконогова в журнале "Арион".
via