(Одним из самых активных членов УПА была Стелла Кренцбах. Впоследствии, став сотрудницей Министерства иностранных дел Израиля, она убеждала дипломатов, что «свободное Украинское государство будет залогом и доказательством справедливого мира на всей земле»).
Парой недель позже украинский поэт Моисей Фишбейн опубликовал у себя в блоге мемуары Стеллы Кренцбах вместе с их английским переводом. Общая канва такова: Стелла Кренцбах родилась в Болехове ок. 1916г., отец - раввин, уехавший в Палестину в 1935г., она училась во Львове на философском факультете, после прихода немцев жила под украинской фамилией, в 1943г. вступила в УПА, после возвращения большевиков поступила по заданию подпольщиков на работу в милицию в Рожнятове, через восемь месяцев была арестована, приговорена к смерти, но освобождена отрядом УПА, захватившего на четыре дня Рожнятов. В октябре 1946г. добралась до английской зоны в Австрии, уехала в Израиль, где работала (в 1954г.) в министерстве иностранных дел.
То же самое в пересказе украинского историка Жанны Ковба из ее книги "Людяність у безодні пекла", 1998:
Вона народилася в Болехові, в родині Рабина, який "жив у приязних відносинах з місцевим грекокатолицьким деканом", з дитинства приятелювала з донькою пароха Олею, вчилася в українській гімназії, потім у Львівському університеті. В червні 1939 р. одержала диплом. 28 вересня мала відплисти до батьків, які виїхали раніше до Палестини.
Пережила Стелла перших совєтів, врятувалася від арешту, переховувалась в Олі, яка перебралася до Львова. Коли прийшли німці, жила за фальшивими "арійськими" документами, працювала кравчинею. 7 листопада 1943 р. через Олю, яка була зв'язана з ОУН, вступає до УПА. До липня 1944 р. підрозділ базувався у лісах Львівщини. Стелла закінчила шестимісячний санітарний курс, "який провадили двоє лікарівжидів і один українець. У нашій бригаді нарахувала я тоді 12 жидів, з цього 8 лікарів". Стелла залишилася в рядах УПА і після приходу Червоної армії, була в радянській, в містечку Рожнятові у камері смертників. Її визволили повстанці з УПА. 1 жовтня 1946 р., пройшовши з тяжкими боями і пригодами Карпати, разом з іншими вояками опинилась вона в англійській зоні Австрії. Потім дісталася до Ізраїлю.
Информация Ж.Ковба о том, что воспоминания Кренцбах опубликованы в Израиле не совсем верна, первоисточником считается торонтская украиноязычная газета "Наша мета", где мемуары "Живу ще завдяки УПА" были напечатаны в номерах за 27 ноября и 4 декабря 1954 г. В 1955 г. американский журнал "The Ukrainian Quaterly" сообщил, что перевод воспоминаний вышел в "Вашингтон Таймс", к сожалению, не указав точного номера. В 1957 г. мемуары вошли в изданную в Нью-Йорке книгу "В рядах УПА", сканы которой и представлены у Фишбейна.
Тем же годом датируется в торонтской коллекции Петра Потычного материал, озаглавленный "Krenzbach, Stella. Jews in the UPA. 1957" и упоминание С.Кренцбах в статье историка Филипа Фридмана "Preliminary and Methodological Problems of the Research on the Jewish Catastrophe in the Nazi Period", опубликованной впервые в сборнике "Яд Вашем" со ссылкой на "Нашу мету":
(Я знаю нескольких врачей-евреев, которые были [в УПА]; есть и опубликованные воспоминания, такие как мемуары Стеллы Кренцбах.)
В 1960 г. воспоминания Кренцбах в переводе на немецкий перепечатаны в выпущенном международной следственной комиссией "Лемберг 1941" сборнике "Lemberg 1941 und Oberländer". Наконец, в "The Montreal Gazette" за 1967 г я нашел письмо некоего Василя Захаркевича, в котором говорится:
(Доктор Стелла Кренцбах – позже старший секретарь в Министерстве иностранных дел Израиля опубликовала историю своего спасения украинскими партизанами в «Вашингтон Пост» в 1957г., но вскоре после этого была убита в Иерусалиме неизвестным боевиком.)
История выглядела престранно, к тому же в списке еврейских фамилий Галиции фамилия Кренцбах не фигурировала ни в каком написании. И неужели никто не запросил подтверждение в израильском МИДе? Оказалось, что ответ на последний вопрос дал все тот же Филип Фридман в статье "Ukrainian-Jewish Relations During the Nazi Occupation", написанной в 1959г.:
she was mysteriously shot and killed I checked the Washington Post of that period and did not find these memoirs. At my request, Dr. NM Gelber, Jerusalem, made inquiry in the Foreign Ministry there. The reply was the Ministry never had an employee by that name and that such a case of homicide is entirely unknown. Moreover, a careful analysis of the text of the "memoirs" led us to the conclusion that the entire story is a hoax. Similarly, the Ukrainian writer B.Kordiuk labels the story "a mystification"; he states that "none of the members of the UPA" known to him "ever met her or heard of her” Kordiuk B."Pro lyudei spowncnikh samoposwiati," Suchasna Ukraina [Munich, July 20, 1958] p. 7
(Еврейка Стелла Кренцбах рассказала об этих курсах [фельдшеров] в своих мемуарах, опубликованных в изданиях "Наша мета" (Торонто 27.11 и 04.12); "Украинское слово" (Буэнос-Айрес ? 10 октября 1954 г.); "Календарь-альманах на 1957 год" (Буэнос-Айрес 1957, стр.92-97). В календаре также опубликована статья Дмитрия Андреевского (стр.88-91), в которой он утверждает, что Стелла Кренцбах после войны уехала в Палестину, где позже устроилась на работу секретаршей в министерстве иностранных дел. Через несколько недель после публикации ее воспоминаний в "Вашингтон пост" (эта публикация указывается в качестве первоисточника мемуаров) она была застрелена при загадочных обстоятельствах. Я [Фридман] просмотрел "Вашингтон пост" за указанный период, но не нашел ее мемуаров. По моей просьбе д-р Н.М.Гельбер (Иерусалим) сделал запрос в министерство иностранных дел и получил ответ, что в министерстве никогда не работала женщина с таким именем. Вышеописанный случай убийства им также абсолютно незнаком. Более того, после тщательного анализа текста мемуаров я пришел к выводу, что вся история – "утка". Аналогично, украинский писатель Б.Кордюк окрестил ее "мистификацией", утверждая, что ни один из известных ему членов УПА "никогда не встречал Кренцбах и не слышал о ней". Kordiuk B."Pro lyudei spowncnikh samoposwiati" Suchasna Ukraina, Мюнхен 20 июля 1958г., стр.7)
Таким образом части паззла встали на свои места: сначала была практически одновременная публикация мемуаров в Аргентине и Канаде в конце 1954г. Затем, в 1955г. их (если верить The Ukrainian Quaterly) перевели и напечатали в "Вашингтон Таймс". Двумя годами спустя "Таймс" превратилась при пересказе в "Пост"1, и добавилась история об убийстве автора мемуаров, что делало невозможным дальнейший контакт с ней и проверку информации.
Затем рассказ кочевал по украинской эмигрантской периодике (причем в какой-то момент история с убийством забылась, так что в одной из поздних публикаций Стелла Кренцбах снова работала в израильском МИДе), в 1993г. ее перепечатали в львовской газете "Поклик сумління", там ее нашла Жанна Ковба, после чего история пережила второе рождение и даже попала в текст речи первой леди страны.
Есть ли вероятность того, что Стелла Кренцбах существовала на самом деле? На мой взгляд, она минимальна. Впрочем, адепты противоположной тoчки зрения могут повторить эксперимент Фридмана и Гельбера 50-летней давности и послать соответствующий запрос в МИД Израиля.
1 - История вашингтонских газет запутана и извилиста. Во-первых, как указал
см. также
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →
← Ctrl ← Alt
Ctrl → Alt →