Игорь Петров (labas) wrote,
Игорь Петров
labas

Categories:

апулия

Гуляя по старому городу в Бишелье мы внезапно услышали за спиной фырканье. В известной классификации британских ученых «Двадцать два вида агрессивного фырканья», наше несомненно входило в призовую тройку. Так как улицы старого города в Бишелье в отличие от, к примеру, страны моей родной, нешироки, единственным путем к спасению было уподобиться человеку-пауку и запрыгнуть на стену. Что-то пронеслось мимо, грохоча и подпрыгивая. Не успели мы счистить с одежд пыль и завернуть за угол, как фырканье раздалось снова. На третий раз мне удалось повернуть голову и рассмотреть субъект фырканья.
Это был мини-грузовичок, в кабине которого сидела итальянская семья: папа, на его коленях маленький ребенок (предположительно м.п.), рулящий грузовичком, мама, и на ее коленях маленький ребенок (предположительно ж.п.). В такой комплектации они практически полностью занимали пространство кабины, и, если бы им захотелось взять с собой еще и домашних животных, пришлось бы ограничиться небольшими, к примеру, клопом или блохой.
Но самым замечательным было выражение лица папы-итальянца. Среднему русскому писателю XIX века потребовалось бы для его поверхностного описания около 12 томов, я попробую уложиться в абзац. Лицо выражало примерно такую мысль:
- Штопаные буржуины! Мой прадед ушел с гарибальдийцами, мой дед партизанил в горах, а я ишачу на вас на своей маслобойне без всякого продыху (не считая, разумеется, сиесты и трех месяцев отпуска в году). Так вот, штопаные буржуины, я обещал сыну в его день рожденья дать поводить грузовичок и я, штопаные буржуины, выполню свою обещание!
После шестого запрыгивания на стену я сказал Знакомой Девушке, что, хотя в целом удовлетворен осмотром старого города, в принципе, был бы готов осматривать его и дальше, но спешу в гостиницу за сменой нижнего белья.
***
В большинстве тратторий Бишельи меню как метод познания отсутствует. Предполагается, что посетитель должен поговорить с хозяином траттории, о видах-на-урожай, положении-в-ливии, ювентус-сосет и какую пасту он рекомендует. Люди без знания итальянского языка в этой парадигме не существуют. Когда они все же вываливаются из параллельной Вселенной, на них смотрят с буколической смесью сочувствия (мол , ну и угораздило же) и скепсиса (до конца недели вряд ли протянут).
***
31 мая сего года в 20.23 оказалось, что все, во что я верил, все мои системы ценностей, моральные ориентиры, нравственные устои, мировоззренческие стереотипы – словом, ВСЁ – не стоит и ломаного гроша. За секунду до этого я, сидя на террасе своего гостиничного номера, параллельно пригубил Бриндизи 2008 и 2009 годов, розлитые в одной и той же (!) кантине и выяснил, что они отличаются как небо и земля.
***
Однажды мы пошли искать дольмен. В принципе, чего его было искать, шашлычная кебабная Дольмен стояла прямо на пляже. Но мы зажрались. Путеводитель утверждал, что если на выходе из города, не переходя автострады, повернуть налево, то мы быстро достигнем цели. Слева перед автострадой в порядке приближения к ней располагались следующие объекты:
1) огороженное проволокой поле неизвестного, но колючего злака;
2) свалка мусора
3) здание, в котором, судя по вывеске, кипела оптовая торговля алюминием
Последнее походило на дольмен больше других, но все равно как-то недостаточно. Решив, что путеводитель все перепутал, мы перешли автостраду по мосту - и глянь! – действительно обнаружилась дорога налево, ведущая, правда, если верить указателю, не к дольмену, а к скаутскому лагерю. Мы свернули. Описывая дорогу к дольмену, путеводитель пришептывал , что она «живописно вьется среди оливковых рощ и виноградной лозы». Я бы хотел посмотреть в глаза автору путеводителя и спросить, видел ли он в Апулии хоть одну дорогу, которая вьется среди оливковых рощ и виноградной лозы не вполне живописно. Если б он, к примеру, сказал, что нужная нам вьется среди торосов и памятников погибшим полярникам, мы бы легко смогли ее отличить. А тут?! Но что делать – мы шли дальше. Указатель к скаутскому лагерю был сначала на итальянском, потом на староитальянском, потом на латыни, потом на древнефиникийском. Когда появились наскальные рисунки, у меня закрались первые сомнения. По моим расчетам мы уже должны были выходить к Тирренскому морю, несколько успокаивал только факт, что, судя по профилю местности, Апеннин мы еще не пересекали. Не нашли мы дольмена, что тут таить. Скаутского лагеря тоже.
***
Сперва я по прошлогодней привычке навалился на страчателлу и буррату, но за полтора дня выполнил план потребления сливок до 2017 года включительно. Пришлось переключаться на скаморцу. После этого в Германии (даже в итальянских магазинах) скаморцу имеет смысл приобретать лишь для занимательных физических экспериментов, к примеру, если нужен сыр, при падении на ровную поверхность отскакивающий на полтора метра и выше.
Tags: неместное
Subscribe

  • о грандиотах, власдятлах и дальних островах

    В эфире "Вестника Энтропии" беседа нашего неполитконкректного ведущего Пол Потыча Шнауцефоля со знаменитым путешественником бароном фон дер…

  • объявление

    На днях В середине января между исследователем советских репрессий Константином Богуславским и видеоблоггером Егором Ивановым…

  • pulp non-fiction, или бурная жизнь отто винценца ципко

    Новая публикация на Кольте. Обладатель швейцарского заграничного паспорта Роланд Лансинг, он же Отто Винценц Ципко, просит известить якобы…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 32 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • о грандиотах, власдятлах и дальних островах

    В эфире "Вестника Энтропии" беседа нашего неполитконкректного ведущего Пол Потыча Шнауцефоля со знаменитым путешественником бароном фон дер…

  • объявление

    На днях В середине января между исследователем советских репрессий Константином Богуславским и видеоблоггером Егором Ивановым…

  • pulp non-fiction, или бурная жизнь отто винценца ципко

    Новая публикация на Кольте. Обладатель швейцарского заграничного паспорта Роланд Лансинг, он же Отто Винценц Ципко, просит известить якобы…