Сверчков оказывается на фронте с самого начала войны. По распространенной версии он был захвачен в плен с прифронтовым театром. В его некрологе, опубликованном в мюнхенской газете "Свободный голос", сказано, однако, что он был призван в армию как командир запаса и служил начальником штаба полка. Истина, видимо, где-то посередине. Я нашел его карточку военнопленного, там написано: лейтенант, 635 стрелковый полк. Послевоенный русский переводчик добавил от себя – командир взвода.
Надо заметить, что многие эмигранты второй волны пользовались псевдонимами, но Сверчков в этом отношении, кажется, затмил всех. Из Хаммельбурга он был переведен в Берлин, в августе 42 принят на службу в учреждение "Винета", оно было создано Восточным отделом Министерства пропаганды для радиопропаганды и культурного обслуживания восточных территорий. В картотеке "Винеты" он все еще фигурирует как Сверчков, а вот под пражским манифестом Комитета освобождения народов России тоже стоит его подпись, но в этом случае он подписался Болховской С., артист. В КОНР он возглавлял радиоотдел. Как Сверчкова и как Болховского его разыскивала советская военная администрация Германии, требуя у американцев его выдачи.
Но Сверчкову удалось скрыться, в начале 50-х он появляется в Нью-Йорке, где организует русский театр, играет в нем, а также пишет мемуары о довоенной театральной Москве. Все это под псевдонимом Сергей Орловский.
Наконец, когда в Мюнхене в 53 году запускается радиостанция "Освобождение", он становится ее первым диктором под именем Сергей Дубровский. В архиве станции можно послушать его голос. Коллеги называли его "наш ответ Левитану".
Текст / Звук
В текст передачи по моей вине вкралась оговорка. Говоря про три группы военнопленных, А.Даллин, разумеется, имел в виду не всех, а только тех, кто сотрудничал с немцами.
А про С.Н.Сверчкова подробнее в ближайшие выходные.