Игорь Петров (labas) wrote,
Игорь Петров
labas

Category:

flucht

63 года назад четыре поэта состязались в переводе стихотворения юной беженки из Нижней Силезии Дагмар Ник (сейчас ей 85, но, кажется, это стихотворение так и осталось ее самым знаменитым)



Елагин это, конечно, другая лига, хотя второе четверостишие не поддалось и ему.
Пользуясь случаем, даю ссылки на замечательный очерк Е.Витковского о Елагине: 1, 2, 3.
Subscribe

  • о верификации фотографии - 3

    В связи с публикацией RTL-Nieuws опять всплыл вопрос об аутентичности известной фотографии. Сама публикация представляется мне довольно…

  • не располагая точными сведениями

    Пока я на неделе отъезжал в Ригу в Вену, у нас тут произошел обмен открытыми письмами. На открытое письмо 60 представителей…

  • не льсти себе - подойди ближе

    Несколько неожиданное для меня продолжение вчерашней истории. Опишу вкратце ситуацию. Уваж. smoliarm опубликовал у себя в…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 21 comments

  • о верификации фотографии - 3

    В связи с публикацией RTL-Nieuws опять всплыл вопрос об аутентичности известной фотографии. Сама публикация представляется мне довольно…

  • не располагая точными сведениями

    Пока я на неделе отъезжал в Ригу в Вену, у нас тут произошел обмен открытыми письмами. На открытое письмо 60 представителей…

  • не льсти себе - подойди ближе

    Несколько неожиданное для меня продолжение вчерашней истории. Опишу вкратце ситуацию. Уваж. smoliarm опубликовал у себя в…