Category: медицина

Category was added automatically. Read all entries about "медицина".

l

маяк в эмигрантской судьбе


Вдохновленный рассказом уваж. shakko_kitsune о русском авантюристе Александре Зубкове, женатом на сестре кайзера Вильгельма II Виктории Прусской, публикую подборку материалов о последних годах жизни Зубкова. На фотографии счастливая семья: (слева направо) мать Зубкова Мари Корнелия, урожд. Фрюкберг (1877 — 1969), сам Зубков и его супруга Виктория (1866 — 1929). Все закрыли глаза и наслаждаются мгновением. Продлится оно недолго, брак вскоре распадется, а через два года Виктория умрет. Документы III-VI публикуются впервые.
(фотография с сайта http://dinastias.forogratis.es)

(вместо эпиграфа)
О, Зубков! О, старух покоритель!
О, маяк в эмигрантской судьбе!
Покажи мне такую обитель,
Где поставили б визу тебе.
Лери
I.
Meжду нижеподписавшимися Луи Хеммером, трактирщиком в Вальфердингене, с одной стороны, и Александром Зубковым, студентом медицинского факультета, проживающим в Люксембурге, Ведельштрассе 3, с другой стороны, заключен нижеследующий договор:
Названный вторым Александр Зубков обязуется в ходе устраиваемого названным первым Луи Хеммером во вторник, 15 августа (праздник вознесения Девы Марии) 1933 года на Вальфердингенском лугу летного сбора прыгнуть с парашютом с высоты около 1000 м.
Названный первым Луи Хеммер предоставляет для этой цели свой парашют и платит названному вторым вознаграждение в 500 франков (прописью пятьсот франков) после исполненного прыжка.
Весь материальный риск за возможные несчастные случаи, которые могут произойти с названным вторым, несет Зубков.
Названный вторым Зубков берет на себя всю материальную ответственность как при прыжке, так и при приземлении и отказывается тем самым от любых исков в рамках гражданского права.
Кроме того названный вторым Зубков особо обязуется перед прыжком тщательно проверить предоставленный ему парашют на работоспособность и отказывается для себя и своих наследников от любого иска по возмещению ущерба, который можно было бы подать вследствие плохого функционирования парашюта.
Названный вторым Зубков подтверждает сим, что получил от названного первым господина Хеммера парашют в безупречном состоянии для проверки и использования.
Составлен в двух экземплярах в Вальфердингене девятого августа одна тысяча девятьсот тридцать третьего года.
Подписи: Александр Зубков, Луи Хеммер.

(немецкий язык, с сайта http://www.lou-hemmer.com)

II.
Александр Зубков — ярмарочный артист.
Он показывает человека-слона.

В "Пари Миди" Морис Батан рассказывает о неожиданной встрече с знаменитым Александром Зубковым. Автор находился проездом в Люксембурге. Там ему посоветовали пойти на ярмарку, чтобы взглянуть на "главный гвоздь" ея, — бывшего шурина экс-кайзера, выступающего в одном из ярмарочных балаганов в качестве "укротителя" "человека-слона".
У барака стоял Зубков, внешность которого никоим образом не оправдывала ни его громкой славы современного Дон-Жуана, ни положения недавнего возлюбленного богатой германской принцессы. Лицо его носило отпечаток усталости и пережитых ударов судьбы. Глаза ввалились и воспаленные белки были испещрены красными жилками. Он прохаживался вдоль барака и зазывал прохожих: "Заходите, господа, заходите к нам!.. Мы показываем человека-слона, единственный в мире феномен — человек-слон поражает ученых всего мира и является загадкой 20-го века. Пользуйтесь случаем! Вход сегодня только 1 франк, нижние чины платят половину!"
Любопытные толпились вокруг павильона. Их всех привлекал не столько человек-слон — несчастный негр с атрофированными руками и ногами, напоминающими ступки слона, — сколько сам "укротитель",
слава о котором распространилась по всему Люксембургу. В толпе то и дело раздавались возгласы: "Это Зубков, муж сестры кайзера".

("Сегодня", Рига, 03.05.1934, С. 3)

III.
[без даты, до 12 августа 1935 г.]
Копия
В Международный Нансеновский комитет по делам русских беженцев.

Мой сын, Александр Анатольевич З у б к о ф ф, 33 лет от роду, род[ился] в 1901 г. в Иваново-Вознесенске, бывший студент Московского университета, вдовец, обладатель нансеновского паспорта, тяжело болен двусторонним туберкулезом.
Мой сын не имеет абсолютно никаких средств к существованию. У него нет никого, кто бы его опекал, кроме меня, Мари Корнелии Зубкофф, принявшей 5 месяцев назад шведское гражданство.
Люксембургский Красный крест оплатил моему сыну месячное пребывание в санатории Вианден в Люксембурге. Но сейчас я должна сама заботиться о деньгах для него. Так как у меня самой нет никаких средств, я при посредстве Люксембургского Красного креста нижайше прошу Международный Нансеновский комитет по делам русских беженцев взять на себя опеку моего сына, который живет в Люксембурге и тяжело болен, с тем, чтобы дать ему средства к существованию.

С совершенным почтением,
подп. Мари Зубкофф.
3 рю Ведель, Люксембург Гар

Я заверяю сим, что вышеприведенные сведения госпожи Мари Зубкофф правдивы.
Г-жа президент Люксембургского Красного креста
подп.

(немецкий язык, машинопись)

IV.
12 августа 1935
[Nr.] 2332/VIII/35
В Международный Нансеновский комитет по делам беженцев, Женева.

Имею честь представить Вам запрос госпожи ЗУБКОФФ (в настоящий момент находится в Люксембурге) относительно помощи её сыну Александру, о котором было столько разговоров в среде эмиграции в связи с его женитьбой на сестре последнего императора Вильгельма.
В нашей картотеке отсутствуют данные на него, и мне неизвестно, находится ли он в статусе русского беженца. Согласно сообщениям в прессе, он был выслан из Германии. Некоторое время назад, сотрудник валютного управления рейха, с которым мне приходилось иметь дело по другим вопросам, позвонил мне и спросил — во всяком случае, так я это понял — не могли бы мы помочь госпоже ЗУБКОФФ (на тот момент проживала в Германии) с переводом денежных средств в Люксембург; она была готова ежемесячно выплачивать санаторию, где лечится её сын, 500 РМ из личных средств. Сотрудник полагал, что наша сторона согласится переводить средства через Женеву, как, по совету валютного управления, мы делали в случае со ШВЕЦОВЫМ. Я посчитал своим долгом дать на это согласие и просил госпожу ЗУБКОФФ связаться с нами напрямую.
Нынче же, как вы можете заметить, госпожа З. покинула пределы Германии и проживает в Люксембурге, а её запрос носит совершенно иной характер.
В случае Вашей заинтересованности в данной ситуации с госпожой З., настоящим прилагаю к данному письму и мой сегодняшний ей ответ.
Прошу Вас принять уверения в моем самом искреннем почтении.
[Е. Фальковский, генеральный секретарь берлинского отделения Нансеновского комитета]

(французский язык, машинопись)

V.
12 августа 1935
[Nr.] 2337/VIII/35
Госпоже Мари З у б к о ф ф
3 рю Ведель, Люксембург Гар

Получив Ваше письмо относительно оплаты пребывания в санатории Вашего сына
Александра З у б к о ф ф,

мы сожалеем, что должны поставить Вас в известность о том, что Нансеновский комитет не имеет достаточных средств, чтобы взять на себя оплату подобных счетов Вашего сына. Кроме того, решение относительно Вашего прошения должно приниматься центральным управлением Нансеновского комитета в Женеве, так как Берлинское отделение несет ответственность лишь за живущих в Германии русских беженцев.
Соответственно, мы перенаправили Ваше прошение в центральное управление в Женеву по адресу рю генерал Дюфур, 16.
[Е. Фальковский, генеральный секретарь берлинского отделения Нансеновского комитета]

(немецкий язык, машинопись)

VI.
Международный Нансеновский комитет по делам беженцев при Лиге Наций, Женева.
Nr. B/25106/16809
Женева, 16 августа 1935 г.

Генеральному секретарю берлинского отделения.

Благодарю Вас за письмо от 12 числа сего месяца (Nr.2332/VIII/35), пересланное Вами по получении прошения госпожи ЗУБКОФФ (в настоящее время в Люксембурге), содержащего просьбу о возможном оказании помощи её сыну Александру.
Ваш ответ вышеуказанному лицу был принят мною к сведению и помимо прочего я сам ей написал.
[подпись]

(французский язык, машинопись)

VII.
Зубков обратится в Лигу Наций с жалобой на Вильгельма II.

Париж, 16 октября. Зубков, бывший шурин Вильгельма II, женившийся на сестре экс-кайзера, принцессе Виктории, по прежнему проживает в Люксембурге, где влачит довольно жалкое существование. Все границы для него закрыты.
Зубкова разыскал в Люксембурге сотрудник "Пари-Суар": бывший шурин Вильгельма II все еще интересует журналистов. Зубков горько жаловался французскому журналисту:
— Вильгельм II ежедневно присылал ко мне эмиссаров и настаивал, чтобы я развелся с принцессой Викторией. Вначале я решительно отвергал эти предложения. Но кайзер настаивал. Я согласился вступить в переговоры. После долгой торговли,
Вильгельм II обещал уплатить мне, если я разведусь с его сестрой, 1.500.000 марок.
Договор между мной и им был подписан. Деньги я должен был получить через неделю после подписания договора. Но через три дня жена умерла. Меня выгнали из замка. Когда я сталь
показывать договор,
мне смеялись в лицо. Договор до сих пор хранится у меня. Мне следует много миллионов, а я с трудом зарабатываю на жизнь.
Зубков решил обратиться в... Лигу Наций и просить ея содействия в получении от Вильгельма II 1.500.000 марок.

("Сегодня", Рига, 17.10.1935, С. 4)

VIII.
Александр Зубков умер от туберкулеза.

Париж, 31 января. Александр Зубков умер в большой нужде. Он был болен туберкулезом, который и свел его в могилу. В последнее время Зубков служил коммивояжером в одной из люксембургских фирм.
Газета "Пари Суар" добавляет, что Зубков умер, так и не получив 10 миллионов, которые он требовал судом от экс-кайзера Вильгельма, в виде "возмещения за убытки".

("Сегодня", Рига, 02.02.1936, С. 10)
l

позорно бежал со своей такой трусливой компанией

Интересная вариация на популярную тему "Жданов и ромбабы": Суслов и окорока.
Предполагаю, что детали насчет мясокомбината все же являются (вполне объяснимым голодной военной зимой) преувеличением, но эвакуация была действительно организована скверно. К примеру, из Пятигорска (где, очевидно, лечились авторы письма) вывезти удалось далеко не всех, ходячие раненые частично эвакуировались пешим порядком.
Упомянутые в письме врачи Михаил Ильич Франк, Яков Израилевич Снисаренко и Арнольд Давидович Гибгот были в числе 2800 жертв расстреляны 6 сентября.
Collapse )
l

история-болезни!

Здравствуйте. В эфире новый выпуск "Вестника энтропии" и его неполитконкректный ведущий Сол Омоныч Шайсэгаль.
Ш.: Тема нашей сегодняшней передачи – публикация журнала о бортничестве и птицеводстве "Зе Яйц". В ней карикатурист Андрей Георгиевич Бильжо сообщает:
"Сейчас я расскажу страшную, крамольную вещь, которая взорвет интернет и меня, но, слава богу, я сейчас нахожусь далеко. Я читал историю болезни Зои Космодемьянской, которая хранилась в архиве психиатрической больницы им. П.П. Кащенко. В этой клинике не раз лежала до войны Зоя Космодемьянская, она страдала шизофренией. Об этом знали все психиатры, которые работали в больнице, но потом ее историю болезни изъяли, потому что началась перестройка, стала просачиваться информация, и родственники Космодемьянской стали возмущаться, что это оскорбляет ее память. Когда Зою вывели на подиум и собирались повесить, она молчала, хранила партизанскую тайну. В психиатрии это называется «мутизмом»."
Наш постоянный эксперт по обонянию ментальных отходов жизнедеятельности Донос Наветович Стукачов сейчас расскажет, что он разню... то есть простите, выведал. Кстати, он недавно женился в городе Томске и теперь носит двойную фамилию Стукачов-Палачов. Поздравляю, Донос Наветович.
С.-П.: Спасибо! Должен сказать, что А.Г.Бильжо уже один раз взрывал этой новостью интернет и себя, надеюсь, что не ректально. В книге Альфреда Коха и Игоря Свинаренко с программным названием "Отходняк после ящика водки" (2009) читаем:
"В обязательную программу для всех экскурсантов «Кащенко» входит тема великих, которые тут по разным мотивам побывали… Здесь лежала Зоя Космодемьянская, — рассказывает Бильжо, — и в 70-е я листал в архиве ее историю болезни; там было что-то про аутизм."
Ш.: Аутизм, мутизм… Любопытное чередование букв. Андрей Георгиевич с годами развивает навыки постфактического чтения, не правда ли?
С.-П.: На самом деле вся эта история восходит к публикации 1991 года в газете "Аргументы и факты". Среди откликов под общим названием "Зоя Космодемьянская: Героиня или символ?" было опубликовано письмо, в котором ведущий врач научно-методического центра детской психиатрии А.Мельникова, С.Юрьева и Н.Касмельсон утверждали, что:
"Перед войной в 1938-39 годах 14-летняя девочка по имени Зоя Космодемьянская неоднократно находилась на обследовании в Ведущем научно-методическом центре детской психиатрии и лежала в стационаре в детском отделении больницы им. Кащенко. У неё подозревали шизофрению. Сразу после войны в архив нашей больницы пришли два человека и изъяли историю болезни Космодемьянской".
Ш.: Любопытно, из центра детской психиатрии изъяли сразу после войны, а по версии Бильжо лишь после начала перестройки? Что, чекисты сорок лет ходили по Москве в поисках больницы им. Кащенко?
С.-П.: Вы знаете, я бы не стал исключать, что Андрей Георгиевич читал не историю болезни в 70-е, а "Аргументы и факты" в 90-е. Возраст и алкоголизм творят с мужской памятью страшные вещи.
Ш.: Спасибо за эту справку, Поно… Забыл, к сожалению, как Вас зовут, но это неважно. К нам в эфир дозвонился неоднократный орденатор и чемпион мюнхенской клиники "Рехтс дер Изар" по бегу в смирительных рубашках Форбай ам Арш. Ему слово.
а.А.: Сейчас я расскажу вещь, которая взорвет интернет, но – поймите меня правильно – я не могу держать врачебную тайну в себе. Несколько лет назад я листал историю болезни лечившегося у нас пациента по имени Андрей Георгиевич Бильжо. К сожалению, впоследствии она была выкрадена иллюминатами по наущению Моссада. Мы лечили герра Бильжо от довольно распространенной болезни, которая в психиатрии называется мудизмом, а в обиходе - этической глухотой. Герр Бильжо страдал особенно острой формой этого заболевания.
Ш.: И каковы способы лечения мудизма? Он вообще излечим?
а.А.: Существуют два основных способа: оперативный и консервативный. В первом случае пациенту пересаживают донорскую этику. Чтобы спасти герра Бильжо, желание стать донорами изъявили В.А.Шендерович, Л.Я.Гозман, Катя Муму и другие флагманы российского этического сопротивления. К сожалению, запасы этики, которые мы наскребли по их сусекам, не покрыли и четверти от общей потребности пациента. Пришлось прибегнуть к консервативному способу. В сущности, он заключается в усвоении пациентом категорического императива Канта. Герр Бильжо должен был так долго читать "Основы метафизики нравственности", пока не осознает…
Ш.: Надеюсь, это помогло Андрею Георгиевичу?
а.А.: К сожалению, единственная форма кантовского императива, которая оказалась доступна герру Бильжо, была такова: если соседу по палате на ужин дают свиную рульку с квашеной капустой, то и он хочет такую же. В остальном, когда его вывели на подиум, он ссылался на то, что он – не читатель, а писатель и в чем-то даже художник.
Ш.: То есть Андрей Георгиевич по-прежнему страдает мудизмом? Что же делать?
а.А.: Да ничего особенного. Элементарные правила ментальной гигиены при общении с больными мудизмом надежно предохранят вас от опасности. Хотя и отмечу, что в последнее время количество заболевших мудизмом стремительно растет. Возьмем хотя бы российское министерство культуры…
Ш.: Нет, хватит уже чередования букв в этой передаче. С вами был "Вестник энтропии" с обсуждением случая острого мудизма в журнале о бортничестве и птицеводстве "Зе Яйц".
l

рекомендуемое чтение

Доктор Фредерик Родель вспоминал, как на одной из станций немец швырял буханки хлеба прямо в вагоны с оголодавшими советскими военнопленными, из-за чего возникали настоящие драки. Уже позже, разговаривая с немецкими офицерами в Смоленске, он услышал о чудовищных санитарных условиях, в которых жили военнопленные. Немецкие офицеры называли их просто «животными». Как минимум один из пунктов подписанного обязательства военные врачи не соблюдали: сохранились фотографии, сделанные ими в Смоленске и других оккупированных городах. Ассистент хирурга Эрнст Гербер, работавший в Юхнове и Рославле, писал в дневнике, что серо-голубая униформа швейцарской армии вызывала вопросы. Еще в дороге швейцарцев не раз спрашивали, не они ли те самые бойцы испанской Голубой дивизии, о которой пишут в газетах? «“О, нет, мы из Швейцарии и едем в Смоленск, – отвечаем мы. – Мы из Красного Креста, а здесь только для того, чтобы лечить раненых”. – “Да вы просто больные, если добровольно сюда приехали!” – обычно слышно в ответ»

Весьма любопытная статья об одном малоизвестном эпизоде второй мировой войны.
l

одна простая деталь диспозии

Год назад некоторые френды упрекали меня в алармизме в связи с моей реакцией на закон "О реабилитации нацизма".
Последние дни принесли довольно много интересных новостей на эту тему.
9.1.2015 Доктор исторических наук Георгий Мирский обвинён в клевете на Иосифа Сталина
28.3.2015 Доктор исторических наук Давид Фельдман обвинён в реабилитации нацизма
2.4.2015 Кандидат исторических наук Василий Жарков обвинён в реабилитации нацизма
2.4.2015 Член Совета Федерации Константин Добрынин обвинён в реабилитации нацизма
6.4.2015 Историк Александр Дюков привлечен к ответственности из-за клеветы о действиях СССР в годы ВМВ

Подает все эти иски человек по имени Евгений Джугашвили, а информационным сопровождением ведаeт Сергей Стрыгин (которому, насколько можно судить, и принадлежит блог katyn_ru).
Безусловно, небезынтересный метод исторической полемики, но в первую очередь хотелось бы отметить совершенно осознанное задействование статьи 3541 "О реабилитации нацизма" в качестве орудия "устрашения".
Собственно, Стрыгин и его единомышленники и не скрывают, что их задача - не поиск исторической истины, а затыкание рта оппонентам:
- речь идет не о каких-то Вам известных документах, а о том, что Вы отрицаете факт, установленный Нюрнбергом. За это надо наказывать, и теперь закон для этого есть... Мы не будем разбирать кто в самом деле расстреливал поляков. Мы будем разбирать ЧТО РЕШИЛ СУД!
- Ст. 3541 УК ничего не говорит о Комиссии Мэддена, там об отрицании приговора Нюрнбергского суда и об распространении ложных сведений об СССР. Если с использованием служебного положения- до пяти лет.
- Когда ты, вонючка либерастическая, ещё чуть-чуть пидарастёшь вместе со своими партнёрами по реабилитации нацизма - то добрые дяди в погонах тебе лично и твоим партнёрам-либерастам жестко, болезненно, нелицеприятно и, возможно даже - популярно, объяснят одну простую деталь диспозии статьи 354.1 УК РФ.


Сама привязка Катыни к приговору в Нюрнбергу является довольно экстравагантным казуистическим трюком: по мнению Стрыгина, нацистские преступники в Нюрнберге были осуждены в т.ч. и за катынский расстрел, т.к. материалы комиссии Бурденко были приняты трибуналом в качестве доказательства, а в приговоре не оговорено отсутствие вины обвиняемых по этому конкретному эпизоду.
Оставляя юристам оценку правомочности интенции "Все, что не исключено из приговора, включено в него", замечу, что в таком случае мы вправе были бы ожидать того же (стрыгинского) понимания нюрнбергского приговора английской и американской стороной. Этого, однако, известные нам документы не содержат, содержат же они напротив очевидный скепсис по поводу данного советского обвинения, причем высказанный еще до начала процесса:
(к примеру, в записке Донована Джексону от 6.11.1945)

Тем не менее совершенно нельзя исключать, что в ближайшем будущем какой-нибудь провинциальный российский суд клюнет на эту или иную схожую приманку и создаст прецедент применения статьи 3541 к катынскому расстрелу.

Ну и теперь придется, видимо, повторять регулярно:
Я, Игорь Петров - на основании известных мне документов и исторических материалов - утверждаю, что в апреле-мае 1940 года польских офицеров в Катыни расстреляли сотрудники советских правоохранительных органов.
l

снэйкс и майкс или снова о таинственном плагиате

К этой истории.

1. Получил комментарий уваж. antanian:
Collapse ) 2. Оба использованных компилятором рассказа С.Широкова - "Пианист" и "Княжна" - были опубликованы в "Новом слове". Таким образом, "Новое слово" стало основным источником вдохновения для компилятора.

3. В нем же нашелся и еще один протоисточник. Рассказ С.Рождественского "Змей" превратился в "Майкс", а его герой Снэйкс все в того же Майкса. Этимология нового названия остается загадочной.

4. Но и это еще не все. Горизонты плагиата расширяет рассказ "Париж", вторая часть которого является рерайтом сцены из комедии В.Горянского "Лабардан" (опубликованной в парижском "Возрождении" в 1959)
Collapse ) 5. Практически наверняка есть протоисточники и у некоторых других рассказов, жанрово выбивающихся из общего ряда: "В Чили", "Жена дипломата", "Письмо матери к сыну". Возможен и протоисточник у белорусско-виленской части (на белорусском языке?). Все эти куски компилятор не слишком умело попытался соединить общей сюжетной линией.
6. Пока кажется наиболее вероятным, что история с отсидкой Глеба Травина придумана именно в рамках этой сюжетной линии. Так что признать эту информацию достоверной нельзя. Что не отменяет того факта, что в травиниану добавился новый источник - очерк "Стальной олень" из газеты "Новое слово" за март 1942.
l

рейхсфюрер и ямщик

20.7.43
Дорогой Кальтенбруннер!
Как я услышал, русские частично преодолевают транспортные проблемы, возникающие между лежащими на Урале или за Уралом производствами и фронтом, не с помощью железных дорог, а используя гужевой и санный транспорт, способ, испытанный в этой стране столетиями, а то и тысячелетиями. Каждая упряжка преодолевает при этом лишь несколько километров через горы, леса и болота. Каждые из этих небольших саней или повозок перевозят лишь пару гранат или чего-то подобного. Это передвижение можно сравнить с шествием муравьев.
Я ставлю задачу обдумать, нельзя ли парализовать этот транспортный механизм, занеся смертельные для лошадей болезни. Здесь можно было бы подумать о таких заболеваниях как сап, лошадиная инфлюэнца и прочих, но лишь о таких, которые мы сами в состоянии полностью излечить. Я прошу обсудить эти вещи, лучше всего с д-ром Штрасбургером и с институтом д-ра Бломе и представить мне короткий отчет и план. Такие болезни очень легко занести, сбрасывая парашютистов, которым не будет дано никакого иного задания кроме заражения лошадей.
Я рассматриваю вопрос, как весьма срочный.
[подпись: Гиммлер]

BA R122, цит. по H.Heiber "Reichsführer!", перевод мой
l

-

Трубы грохотали. Следующий снаряд угодил в основание отеля. Стены затрещали, накренились и стали падать внутрь комнаты.

Над горами вставало солнце.
– Вы стойко держались, - сказал давно вышедший на пенсию Бог в темно-зеленой форме, когда его последний старший лейтенант императорско-королевского пехотного полка номер 13 «Юнг-Штархемберг» наконец-то доложил о прибытии.


"Последняя атака". Герберт Розендорфер (1934-2012). Прочитайте, это хороший рассказ.
А письмо с просьбой о разрешении онлайн-публикации я так и не написал. Собирался, но все время перекладывал на завтра.
В некрологе, впрочем, написано "после длительной болезни", так что, наверное, к лучшему, что не написал.
l

д-р вундер и вопросы крови

Ратибор, 8 декабря 1944
Начальнику окружного отдела здравоохранения д-ру Грейнерту
Тема: Донорство

Некоторые сотрудницы оперштаба зарегистрировались в качестве доноров и до сего дня главным образом задействуются в местной больнице. Однако, наши сотрудницы изъявляют желание главным образом быть задействованными в военном лазарете. Кроме того наши сотрудницы изъявляют желание ни в коем случае не отдавать свою кровь представителям чужих народов.
По этому пункту я хотел бы разъяснить позицию оперштаба.
Мы считаем, что представители чужих народов, получившие ранение или заболевшие, находясь на службе Германии, разумеется имеют право на необходимое медицинское обслуживание и могут рассчитывать на товарищескую помощь. Но сдача крови представляет собой дополнительную и добровольную услугу со стороны донора, и если наши сотрудницы-доноры хотя оказывать эту услугу в первую очередь солдатам, но также матерям и рабочим, то это желание с нашей т.зр. заслуживает внимания. Нам представляется крайне нелепой ситуация, в которой наши немецкие сотрудницы, к примеру, отдают свою кровь украинцам, в то время как наши украинские сотрудницы, частично находящиеся в превосходном физическом состоянии, до сего дня и не думают о том, чтобы сдавать свою кровь.
Чтобы достичь в этом вопросе практического прогресса, мы готовы потребовать с наших русских и украинских сотрудников сдавать свою кровь для соотечественников. если их физическое состояние это позволяет.
Я был бы Вам признателен, если бы Вы как начальник окружного отдела смогли бы довести нашу позицию до больницы и военного лазарета.
[подпись] д-р Вундер

BA NS30/37
l

психопаты, невротики, полутрупы и авантюристы

Под катом две перекликающиеся статьи - из газеты "Советская Россия" (декабрь 1958 г.) и из журнала "Свобода" (апрель 1959 г.). Любознательный читатель обнаружит в них ряд знакомых имен.
Collapse )