Category: наука

Category was added automatically. Read all entries about "наука".

l

похождения блудного автореферата

- Только что на этом месте стояла моя ладья! - закричал одноглазый,
осмотревшись. - А теперь ее уже нет.
- Нет, значит, и не было! - грубовато сказал Остап.

Попытаемся подытожить все, что пока известно о скоропостижно размножившемся сегодня автореферате В.Р.Мединского.
Collapse )
l

-

От всей души поздравляю К.М. Александрова с защитой докторской диссертации.
Считаю, что своей более чем 25-летней деятельностью по поиску, сбору и систематизации информации о власовском движении, обнародованием малоизвестных источников, архивной и разыскательской работой он заслужил не одну степень, а две-три.
По части трактовки власовского движения и его особенностей, оценки фигуры самого генерала Власова и по ряду других вопросов я с ним не соглашался прежде, и - если подвернется случай - всегда буду готов поспорить в будущем.
Но это совершенно не отменяет заслуг. Любой, кто занимается историей власовского движения, хочет он того или не хочет, будет использовать те или иные наработки К.М.Александрова.

Обстановка вокруг защиты, как я слышал, была не самой простой. Поэтому еще раз искренне поздравляю!
l

вялотекущий геббельс

https://twitter.com/aavst/status/689185586020790272

Венедиктов представлялся мне раньше человеком, знакомым с понятием фактчекинг.
Впрочем, тут, конечно, надо выбирать: либо фактчекинг, либо окормление паствы.
Почти 600 ретвитов все же, большой пропагандистский успех.

Коллега mi3ch давеча хоть и не извинился за введение публики в заблуждение, но хотя бы задним числом запись стер.
От Венедиктова, боюсь, и этого не дождаться.

P.S. Пока не объявился комментатор, который упрекнет меня в зависти, признаюсь сам: конечно, завидую. Завидую настоящему автору цитаты (вероятно все же, В. Деружинскому), который еще 10 лет назад сумел сложить невзрачные вроде бы слова в проникновенные строки, которые легко находят путь к нежному и доверчивому сердцу почти любого завзятого критика российских властей.

P.P.S. Как подсказал alexeybobkov, недюжинным умением работать с источниками на днях отметился и кандидат исторических наук В.Рыжков.
l

доказывал в сельпо петру что он не прав по попперу

Карл наш Поппер уверял, что научное знание, помимо прочего, имеет свойство фальсифицируемости. То есть опровергаемости. Если какой-то тезис принципиально невозможно опровергнуть, то он не наука, а догма.
Соответственно вопрос. Можете ли Вы, хотя бы приблизительно и чисто теоретически, назвать аргументы, которые заставили бы (БЫ!!!) Вас отказаться от поддержки геббельсовской катынской аферы? Или таких аргументов в природе не существует и существовать не может?


— К Катыни я подхожу ровно с тех же позиций, что и к другим историческим событиям, поэтому никаких особых требований нет.
Конкретно сторонникам Вашей версии я могу посоветовать (исходя из того, что я читал у Стрыгина, Мухина и др. в ее защиту)
- делать акцент не на количество аргументов ("29 доказательств подделки"), а на качество. Если я вижу, что ряд аргументов - откровенная туфта, то я могу перестать читать дальше и не обратить внимание на сильные аргументы, которые возможно в перечне тоже есть. Не надо гнать туфту, это самострел. Лучше меньше, да лучше. Ищите не только аргументы в свою пользу, но и аргументы против и взвешивайте их.
- не пользоваться суггестивными приемами. Вы уже так к этому привыкли, что даже здесь отказаться не можете ("геббельсовская катынская афера"). Пользуйтесь нейтральными наименованиями ("немецкая версия"). Разбивайте ее на фактологическом поле, а не на суггестивном. (И, кстати, насколько я понимаю, за 10 с лишним лет защиты Вашей версии, никто из ее сторонников так и не сумел прочесть полностью записи в дневниках Геббельса по катынскому делу и не дал им никакого удовлетворительного объяснения). Отсюда мостик к следующему пункту
- не удовлетворяться критикой существующих источников, а вводить новые источники, в том числе обязательно немецкие. Вера в то, что операцию такого масштаба можно засекретить и законспирировать так, что от нее не осталось ни одного немецкого источника, показывает наивность или слабое знакомство с немецкими архивами нацистского периода.
- вводя новые источники, не делать это так, как делает Стрыгин (вот есть такие "дела индивидуальной ответственности подсудимых", но я их вам не покажу), а так как это делают историки по всему миру: с описанием документа, с факсимиле ключевых страниц и пр. Благо, снять копию в ГАРФе стоит не так дорого. Иначе опять-таки создается впечатление искусственной подгонки доказательств под уже сделанный вывод.

Ну Вы же вроде взрослый человек, ув. Лабас, и должны бы знать, на какие три веселые буквы автоматически отправляются не разбирающиеся в теме советчики с их безграмотными глупыми советами.

Отсюда.

Уже не в первый раз попадаюсь на такую разводку. Как услышу "Поппер" или там "Витгенштейн", так разливаюсь соловьем. А меня в ответ на три веселых буквы. Видимо, таковы суровые нравы современной философии.
l

"итти рука об руку" или между до и после

I. Из статьи И.Солоневича "Последний гвоздь" ("Наша газета", №2, 26.10.1938):
В статье [Ю.Семенова] есть жалобная попытка поссорить меня с генералом А.В.Туркулом и смердяковская фраза о том, что мне приходится нынче укрываться за его широкой спиной. Ни за чьей спиной не укрываюсь. У меня и своя достаточно широка. От бомбы действительно не укрылся. Но укрываться от господина Семенова мне и в голову не приходило. Подумаешь, угроза! Что же касается генерала А.В.Туркула, то вопрос обстоит очень просто. Мы с ним решили итти рука об руку и драться до конца. Как всем известно, ген. Туркул драться умеет. Я тоже некоторой боеспособности не лишен. Только и всего.

Из статьи И.Солоневича "РОВС-ОГПУ-НКВД" ("Наша газета", №21, 8.2.1939):
Дальше пошли вопросы, кому нужна аполитичность белой эмиграции и какая разница между аполитичностью, политической безграмотностью и политической беспринципностью? И как далеко от аполитичности до пресловутой формулировки "красная или белая - все равно Россия"? Кому и зачем нужно было выпустить Скоблина и удачно замазать его сотрудников и соучастников? Кому нужно было травить клеветой и доносами все политические национальные организации Зарубежья - все без исключения - и новопоколенцев, и фашистов, и РНСД, и туркуловцев, и нашу газету? Кому нужно было писать генералу Туркулу, что я советский агент, а мне говорить, что генерал Туркул - алкоголик, авантюрист и агент Гестапо?...
Если вы поставите перед собой все эти вопросы, то ответ на них вытекает с математической точностью...
Внутренняя линия - это не только генерал Скоблин, генерал Абрамов и капитан Фосс. Ее щупальцы протягиваются по всей русской эмиграции.
Когда внутренняя линия поняла, что на этот раз ей так легко отделаться не удастся, были нажаты соответствующие кнопки, и по всему фронту нашей так называемой национальной помойки поднялась неистовая травля против меня.

Collapse )
III. Из статьи И.Солоневича "Результаты неграмотности" ("Наша страна", №58, 25.11.1950; №59, 9.12.1950):
"Личный состав" и РОВСа и "Власовского движения" тоже не остался о д и н а к о в ы м. После скоблинской истории и выхода ген. А.Туркула из состава РОВСа, оттуда же ушло подавляющее большинство белого офицерства, о чем опять-таки, в свое время, писали и "Россия" и "Возрождение". Личный состав власовского движения проделал за эти годы огромную политическую эволюцию. Его жиленковские элементы ушли в СБОНР, его чухновские элементы, видимо, остались при Глазенапе. Здоровый центр сгруппировался вокруг ген. А.Туркула...
Ген. А.Туркул был первым в эмиграции генералом, который порвал с традицией аполитичности, порвал с РОВСом, порвал с генералитетом "старого образца"

Из статьи И.Солоневича "Четырнадцать и Три" ("Наша страна", №63, 3.2.1951):
Во главе центральной группы тех же "власовцев" стоит ген. А.Туркул, который, правда, с весьма существенными поправками, олицетворяет собою именно белую идею - "поправки" эти и привели ген. А.Туркула к разрыву с РОВСом..


Перевод протокола допроса мой.
l

не льсти себе - подойди ближе

Несколько неожиданное для меня продолжение вчерашней истории.
Опишу вкратце ситуацию. Уваж. smoliarm опубликовал у себя в дневнике запись, в которой обосновал, почему обстрел школы в Донецке 5.11.2014, вели сепаратисты, а не украинские войска.
(Замечание в сторону: в последнее время в жж стал популярен жанр "портянки с картинками", так сказать, avva-style, к сожалению, эпигонам недостает минимум одного из качеств, которые собственно и отличают Анатолия - дара внятного изложения и рефлексии, а чаще всего обоих сразу).

Ключевым пунктом рассуждений smoliarm являлся следующий:
Примечание 3: Большой угол стрельбы ("high angle fire") – это не расплывчатая характеристика, а строгий баллистический термин, вот его определение из глоссария артиллерийского справочника Hopkins:
High angle fire: "artillery trajectory wherein the shell travels higher than its distance down range".
("артиллерийская траектория у которой высота превышает дистанцию") Для тех, кто не учил физику в школе – это условие выполняется только при угле возвышения ствола больше 75°.

Хотел бы сразу предупредить, что ниже речь пойдет не о баллистике и не о политике, а исключительно о научной этике, так как упомянутый smoliarm является научным сотрудником, по его собственным словам, "написал более сотни статей, несколько книг. Написал и защитил диссертацию".
Желающие поговорить о баллистике могут поспорить здесь с volensnolens, желающие же поговорить о политике наверняка отыщут местечко для этого и вне моего журнала.

Итак, о научной этике.
Я усомнился в том, что эксперты ОБСЕ использовали именно ту дефиницию "high angle fire", которую привел smoliarm, так как без труда нашел в гугле десяток иных, гораздо менее строгих дефиниций. Оппонент возразил на это, что
в каталоге Библиотеки Гарварда эта книжка ["артиллерийский справочник Hopkins"] рекомендована именно как Glossary Reference.
Надо сказать, что ведя спор в жж, я исхожу из презумпции интеллектуальной честности собеседника, в конкретном же случае, еще и подкрепленной его научным весом, которым он охотно бравирует. Поэтому я не стал проверять, действительно ли это так. (А напрасно - уже указание на то, что в каталоге библиотеки "книга рекомендована" должно было меня насторожить, в известных мне библиотечных каталогах ничего не говорится о том, какая книга "референснее" или "глоссарнее").
Не стал я проверять и утверждение оппонента, что "на Google Books есть совпадения и с определением Хопкинса."
А зря, потому что это случай так называемого наглого вранья. Как легко убедится каждый, гугльбукс дает нулевую выдачу как на полный текст определения Хопкинса, так и на любые его нетривиальные куски.

К счастью, уваж. d43m0n и pharmazevt указали, что источником цитаты, очевидно, является этот сайт американских ветеранов вьетнамской войны. Автором действительно является некто "J.M.Hopkins", но ни о каком "артиллерийском справочнике" тут речь не идет. Автор честно пишет:
This information was compiled from memory and various references, and while I've tried to make it as generic as possible, it is predominately taken from my experience with the Field Artillery in the 1st and 9th Infantry Divisions in VietNam, 1969-1970. Corrections and additions are welcome.

Итак, информация собрана с бору по сосенке, сам Хопкинс служил во Вьетнаме в полевой артиллерии, на основе собственного опыта и составил словарик - на официальный глоссарий это не слишком похоже.
Ситуация наличия множественных Хопкинсов, когда вьетнамский Хопкинс взял "справочник" какого-то другого Хопкинса, дословно скопировал из него определение, которое при этом не обнаруживается ни в гугльбуксе, ни где бы то ни было еще, кажется мне весьма маловероятной.
Столь же маловероятной представляется мне и возможность того, что вьетнамский Хопкинс написал "артиллерийский справочник", который теперь рекомендован Гарвардом в качестве "Glossary Reference". По крайней мере, биографию Джеймса М. (Майка) Хопкинса найти нетрудно, можно даже найти его стихи, а вот "артиллерийский справочник" его авторства в библиотечных каталогах никак не отыскивается.
Таким образом, введенное им на ветеранском сайте и использованное smoliarm определение "high-angle fire" является маргинальным.
Правильным и общеупотребительным определением является уже приведенное мной:
high-angle fire - fire at an angle of elevation greater than the elevation that will produce the maximum range for the specific gun and ammunition; such fire decreases in range as the angle of elevation increases ("Academic Press Dictionary of Science and Technology", 1992)
high angle fire - fire delivered at angles of elevation greater than the elevation that corresponds to the maximum range of the gun and ammunition concerned; fire, the range of which decreases asthe angle of elevation is increased. ("The Dictionary of Military Terms", 2013).

Исходя из этого, нетрудно понять, почему, когда я попросил smoliarm привести точное название "артиллерийского справочника Hopkins", мой комментарий остался заскриненным, а я сам оказался забаненным.

Подведем итоги. В этой короткой истории "научный сотрудник" smoliarm совершил как минимум два подлога.
Во-первых, он - с его опытом и знаниями - не мог не понимать, что найденное на ветеранском сайте определение является маргинальным и поэтому его ни в коем случае нельзя класть в основание теории, какой бы она ни была. Тем более, что при использовании стандартного определения из "The Dictionary of Military Terms" теория рассыпается сразу.
Во-вторых, защищая свое определение он ввел сущность "артиллерийский справочник Hopkins", материальные следы которой пока обнаружить не удалось. Между тем, по мнению smoliarm, это не просто справочник, а "Glossary Reference" и "надёжный, общепринятый учебник".

С утра я повторил ему свою просьбу указать точное название справочника, но он пока молчит. Ну что ж - встретите smoliarm на просторах жж - поинтересуйтесь у него "артиллерийским справочником Hopkins", вдруг ответит.

Избитая истина: заработать репутацию в сети непросто, потерять ее можно в считанные минуты.
Вообще же, когда я гляжу на рвение самодеятельных пропагандистов, которых хватает по обе стороны баррикад украинского конфликта, первое, что приходит мне на ум - надпись над писсуаром, процитированная в заголовке поста.
l

о возможностях воображения

"Вы можете себе представить, чтобы Шульженко приехала бы петь в оккупированный немцами Минск?" - спрашивает нас Никита Сергеевич Михалков.

Честно говоря, я могу даже представить, чтобы в оккупированный немцами Минск приехал бы двоюродный дедушка Никиты Сергеевича и прямо с колес поместил бы в местной прессе такую, например, заметку.



Потом, правда, повешенный ученый в достаточной степени ожил, чтобы стать свидетелем обвинения по Катынскому делу в Нюрнберге, но это уже другая история.
l

если оно не внушается, а доказывается

Что-то протоиерей Георгий Бирюков пометал в меня громы и молнии, да и покинул поле брани столь же стремительно, как и явился на него.
Жаль, я пытался завязать с ним конструктивный диалог (там в комментариях, к сожалению, тэги и линки пожрала энтропия, но смысл, думаю, ясен).

Несмотря на безусловную полемическую мощь протоиерея осталось, однако, непонятным, занимается ли кто-то "выяснением обстоятельств пребывания ученого в Кенигсберге в годы войны", если да, то намеревается ли он работать с материалами бундесархива и пр.
Я бы, кстати, Кенигсбергом не ограничивался, интерес может представлять также возможная служба Н.С.Арсеньева пропагандистом в РОА.

l

ничего более гнусного и отвратительного

К моей любимой теме об оптике восприятия.
Отрывок из мемуаров Льва Дудина , в оккупации редактора киевской газеты "Последние новости", после войны - видного борца антикоммунистического фронта:
В Киеве украинские экстремисты не ограничились подобными эпизодическими листовками, какая была упомянута в начале этой главы, а занялись немедленной обработкой общественного мнения при помощи местной украинской газеты, которую они полностью захватили в свои руки. Эта газета под названием "Українське слово" была единственной на Украине при немцах ежедневной газетой [...] Редактор этой газеты был человеком отнюдь не сумасшедшим, а, как показали последующие события, весьма практичным и оборотистым. Единственно, в каком пункте он, как и все его коллеги, страдал некоторыми навязчивыми идеями, это в своей неистребимой ненависти ко всему, что носит название русский.

Пожалуй, если только это вообще возможно, еще более нетерпимую позицию занимала выходившая в Ровно газета "Волынь". Там ежедневно помещались дикие материалы и погромные по отношению к русским призывы, что любой здравомыслящий человек, читая их, отказывался верить своим глазам. Однажды, в середине ноября 1941 года, в Киев приехал на несколько дней редактор или заместитель редактора этой газеты, фамилии которого я сейчас, к сожалению, не помню. Этот человек среди местных украинских экстремистов пользовался очень большим влиянием, и они не скупились на похвалы его эрудиции, честности взглядов и литературным достоинствам. На другой день после приезда в Киев он осчастливил его граждан передовой статьей в газете "Українське слово" под таким многообещающим заголовком "Народ или чернь". В этой статье пространно доказывалось, что все население Киева, включая и его интеллигенцию, представляет собой не народ, а чернь и отбросы общества, без своих традиций, культуры и нравственных устоев. Все это было пересыпано руганью и клеветой по адресу русской культуры и языка и программными призывами против русской части Киева. Эта статья была перепечатана всеми выходившими на Украине газетами как образец новой украинской журналистики, хотя никакими особенными литературными достоинствами, кроме большого количества ругательств, она не обладала. С точки зрения содержания я должен откровенно сказать, что, пожалуй, никогда в жизни ничего более гнусного и отвратительного не читал, кроме, разве, антирелигиозных упражнений Демьяна Бедного.
(Л.Дудин. "В оккупации", цит. по "Под немцами. Воспоминания, свидетельства, документы". Историко-документальный сборник. Составитель К. М. Александров. Санкт-Петербург 2011 )

Редактором газеты "Волынь" был Улас Самчук и его статью, опубликованную в газете "Українське слово" 9 ноября 1941 г. мы можем прочитать (качество копии, к сожалению, оставляет желать лучшего).
Collapse )